Translate.vc / Fransızca → Rusça / Nellie
Nellie Çeviri Rusça
202 parallel translation
Nellie.
Вот тебе, Нелли.
Nellie vous dira que les affaires de Harvey vont mal.
Или... Знаю, Нелли вам скажет, что дела у Харви хуже некуда.
Nellie, tu es seule avec Harvey...
Так, Нелли, все-таки вы с Харви одни.
Nous lui avons déjà demandé d'épouser Nellie!
Нет, мы уже просили Харви жениться на Нелли. Мы не можем ждать большего.
Mais dans trois mois, Nellie la prendra.
Но это только на три месяца, а потом тетя Нелли заберет ее.
"Harvey et Nellie connaissent une femme " qui est dans un asile de vieillards.
" Харви и Нелли знают женщину из дома престарелых.
"Ils ont voulu me la présenter " pour que j'aie une amie de mon âge. " Nellie m'a emmenée la voir.
Им кажется, было бы неплохо мне с ней познакомиться, чтобы я могла поговорить с кем-нибудь моего возраста, так Нелли взяла меня знакомиться.
" Nellie s'extasiait,
Нелли все говорила, какое это прекрасное место.
" Nellie ne va pas bien.
" Бедняжка Нелли. Последнее время сама не своя.
Nellie s'est défilée...
Нелли ее забросила.
Tu diras à Cora et Nellie qu'il ne doit jamais savoir.
И скажи Коре, Нелли и остальным, что он не должен знать.
Les enfants attendent, et Nellie fait le dîner.
Дети ждут, а Нелли готовила ужин.
Un instant, Nellie.
— Минуту, Нелли. — Наверное нам следует...
Doucement, Nellie.
Стой спокойно.
Helen Tweedy, nom de code : Nellie.
Хелен Твиди, кодовое имя "Нелли".
Viens, Nellie.
Ну-ка, Нелли. Наклонись немного.
Qu'en dis-tu, Nellie?
Что скажешь, Нелли?
Réveille les enfants, Nellie.
Разбуди детей, Нелли.
Nellie, dis, qui étaient les premiers ici.
Нелли, кто приехал сюда первым? Скажи им.
Viens, Nellie!
Давай, Нелли. Заходи.
C'est Nellie.
Это Нелли.
Viens, Nellie.
Пошли, Нелли.
Nellie, passe-moi l'interurbain.
Нелли, дай междугородную.
- Nellie nous en a parlé.
- Нелли нам сказала.
Sacrée Nellie. Je pourrais lui tordre le cou.
А старуху Нелли я придушу.
Nellie, ma biche, que fais-tu ce soir?
Крошка, что ты делаешь вечером?
- Celle de Nellie Weinmeyer.
- Да, машина Нелли Вайнмайер.
On est venu prendre la voiture de Nellie Weinmeyer.
Пришли забрать машину Нелли Вайнмайер.
Il y avait cette fille, Nellie.
Там была девушка, ее звали Нелли.
Il n'y a pas de chiots ici, pas depuis la portée de Nellie. - Et ils ont tous grandi.
Но ведь здесь не было щенков, с тех пор, как Нелли последний раз ощенилась.
Nellie est libre?
Нелли придет?
J'appellerai Nellie, si j'ai besoin d'elle, toi, si j'ai besoin de toi, la compagnie de glace, si j'ai besoin de glace et les gens du bonheur, si j'ai besoin de bonheur.
Я позвоню Нелли, если она будет мне нужна, тебе, если мне понадобишься ты в компанию по доставке льда, если понадобиться лед в угольную компанию, если нужен будет уголь и счастливым людям, если мне понадобиться счастье.
Nellie, c'est toi?
Нелли, это ты?
Nellie...
Нелли...
Nellie, s'il te plaît.
Нелли, пожалуйста.
Vous irez avec Nellie.
Ты поедешь на Нелли.
Pas la puante Nellie Snape?
Просто нужно сделать небольшой обмен.
Je t'en prie Nellie.
Чай или кофе, Тони?
Oui, monsieur. Nellie Snape doit avoir un super avocat.
Ну, ты можешь расценивать ее как встречу друзей внизу в пабе.
Tu as fait tout ce chemin jusqu'à Cochran-truc... pour inaugurer un monument à Nellie Bly?
Ты проделала весь этот путь до Кокран чего-то там... чтобы открыть статую Нелли Блай?
J'ai minimisé l'importance de la statue qu'évoque le souvenir de Nellie Bly... une de ces femmes extraordinaires à qui nous devons tant.
Я минимизировал значение статуи посвященной Нелли Блай необыкновенной женщины, которой мы многим обязаны.
- Quand on fait le compte... des figures historiques qu'on a pu commémorer dans ce pays... Les femmes sont négligées. Nellie Bly n'est que la partie visible de l'iceberg.
- Когда дело заходит об исторических персонажах, увековеченных в этой стране женщины остаются в основном незамеченными.
Nellie. Prends la charge.
Нейл, бери на себя центральную группу.
Envoie ça à la femme de Nellie.
Отправь это жене Нейла.
C'est bien ce que tu as fait, Joe. De donner ta "Silver Star" à la femme de Nellie.
Ты сделал благородное дело, Джо когда отдал орден жене Нейла.
Nellie Blye?
Нелли Блай?
Tu peux me passer Nellie?
Харви, дай Нелли, будь добр?
Nellie?
Алле, Нелли.
Bon, Nellie, on a une idée à te proposer.
Мисс Беттс сказала, что сначала я должна побольше узнать о СМТ
- Nellie?
- Где Харпер?
Nellie!
Прикроем его!