Translate.vc / Fransızca → Rusça / Nimbus
Nimbus Çeviri Rusça
16 parallel translation
Le nouveau Nimbus 2000.
Hовый "Hимбуc-2000"!
C'est plus qu'un balai. Un Nimbus 2000.
Этo не проcтo мeтлa, это "Hимбуc-2000"!
Des Nimbus 2001!
Hовeйшиe Hимбусы-2001.
J'ai fait le tour du monde plein de fois quand j'étais un jeune cumulo-nimbus.
Бадди, я много раз облетел мир, когда был юной, беззаботной снеговой тучей.
On est ressortis à côté du Nimbus.
Мы появились прямо рядом с Нимбусом.
Je n'ai jamais vu un nimbus aussi bien formé que le vôtre.
Доктор Грэнвиль, да y вас самьıй совершенньıй нимб в моей практике.
Precieuse, règle ton Nimbus 35 degrés nord.
Золотко, заложи ласты на 45 градусов к серверу.
Votre Martini Nimbus.
А вот ваш мартини "Нимбус".
C'est un nimbus, sir Billy. Un nimbus.
Дождевые облака, сэр Билли!
Parfois le ciel est si bleu et le reflet de la mer si éblouissant que vous pouvez à peine le regarder, et d'autres fois, de grands cumulo-nimbus noirs roulent à travers l'océan et vous avez l'impression d'être à l'intérieur de la tempête elle même.
Временами небо такое голубое, а отражение в море такое блестящее - ты даже не можешь смотреть на него. А иногда огромные черные тучи наползают на океан и ты чувствуешь себя внутри шторма.
Ce bâton est un Nimbus 2000 un cadeau que Potter reçu de Minerva McGonagall, quand il a rejoint l'équipe de Quidditch de Gryffondor comme attrapeur ce que vous saurez si vous saviez ouvrir un livre!
Эта "палка" - Нимбус-2000, которую подарила Гарри Поттеру Минерва Макгонагалл, когда он присоединился к команде Гриффиндора по квиддичу в роли ловца... и вы бы знали об этом, если б хоть раз открыли книгу!
- Kyle Nimbus.
– Кайл Нибус.
Je veux dire, et si tu avais été un psychopathe, comme Mardon ou Nimbus?
Я имею в виду, что вдруг ты оказался каким-то психом как Мардон или Нимбус?
Kyle Nimbus.
Кайл Нимбус.
Peu importe ce que Mardon, Nimbus et Shawna ont fait, ce sont des êtres humains.
Не важно, что сделали Мардон, Нимбус или Шона, они всё равно люди.
Le nimbus?
- Hимб?