Translate.vc / Fransızca → Rusça / Nob
Nob Çeviri Rusça
18 parallel translation
Il pense refaire tout le centre commercial de Nob Hill... Fin décembre...
Он хочет, чтоб мы переделали в "Ноб Хилл" всю аллею.
Où est-ce qu'on en est avec Nob Hill?
Что там с Ноб Хилл?
Il gère le complexe commercial de Nob Hill.
- Один друг. Он управляет магазином в Ноб Хилл.
Je pense qu'elle a acheté ça à la bijouterie Zachary à Nob Hill.
ћне кажетс €, он купила ее в ювелирном √ ертруды " ахари.
Je pense déménager. Pour Nob Hill, sans doute.
в Нобб Хилл.
- À Nob Hill, bien sûr.
- Да, в отеле Ноб Хилл.
C'est pas exactement Nob Hill.
Не очень престижный район, да?
Chez "Nob Hill Bar Grill".
Бар и грилль Ноба Хилла.
"Nob Hill bar grill".
- Всё нормально. - Бар и грилль Ноба Хилла.
Je suis à Nob Hill.
Я в Ноб Хилл.
Rio Rancho, la vieille ville, Nob Hill.
Рио-Ранчо, это старый город. Похож на Nob Hill...
Oui, oui, je bossais pour Barnes Nob...
Да, да, я работал в Barnes Nob...
À toutes les unités, rapport pour un véhicule retourné au 115 Nob Hill.
Патрули, сообщают о перевёрнутой машине. Ноб-Хилл, 115.
Ce serait la colline de Nob.
Это Ноб-Хилл.
Il semble que cela va de Nob Hill.
Значит, пойдем в Ноб-Хилл.
Également connu péjorativement Nob Hill.
А еще оно известно как "Сноб-Хилл".
On peut essayer Nob Hill.
Да, да, можно поискать в Ноб-Хилл.
C'est moi qui lui ai dit que tu habitais dans le plus bel immeuble de Nob Hill, gardé de nuit par un portier qui passe son temps sur Candy Crush, et il est de toute évidence là-bas en ce moment en train de vider ton appart!
Я та, что сказала, что ты живешь в шикарнейшем доме в Ноб Хилл С ночным швейцаром, который вечно играет в Кэнди Краш и он очевидно там сейчас грабит тебя!