Translate.vc / Fransızca → Rusça / Norm
Norm Çeviri Rusça
138 parallel translation
Eh, Norm!
Эй, Норм?
- Norm!
- Норман.
T'en dis quoi, Norm?
- О чем ты там подумал, Сэр Норм?
- Salut, la compagnie. - Norm!
- Добрый день, все.
- Quoi de neuf, Norm?
- Как жизнь, Норм?
Docteur. Bonsoir, Norm.
- Привет, Норм.
Moi, Norm et Chub!
Значит я, Норм и Чаб.
Comme d'habitude pour Norm.
И Норману, как обычно, джин со сливовым соком.
Allô, Norm?
Привет, Норм?
Bien joué, Norm.
- Отличная работа, Норм.
Sécurité, Norm...
Охрана, это Норм...
Norm.
Норм...
- Norm m'a fait des œufs.
Норм приготовил яичницу.
Non, je veux acheter des vers pour Norm.
Нет, конечно. Просто хочу договориться о тракторах в помощь Норму.
Ça va, la peinture, Norm?
Привет, Норм, как картины?
Norm, tu devais pas aller pêcher à Mille Lacs?
Норм, а я думал ты на рыбалке.
Tu as épousé Norm Gunderson.
Ты вышла замуж за Норма Гундерсона.
Nom de Norm Snively.
Меня зовут Норман Снайвли.
Mon vrai nom est Norm.
Мое настоящее имя Норм.
D'accord, Norm.
Ладно, Норм.
- Va chier, Norm.
— Пошел ты, Норм.
Qui est ce mec, bon sang? C'est Norm.
Кто этот парень?
Je m'appelle Norm.
Меня зовут Норм.
Norm! Tu gagnes?
Норм, все в норме?
Norm, les flics sont là.
- Норман, тут копы.
Fry, voici Norm.
Фрай, Это Норм.
- Norm?
- Нopм.
Norm! Écoutez, M. Drayton, écoutez bien.
Послушай меня мистер
Norm, sérieusement.
Норм, прошу не надо
Ça fout les jetons, n'est-ce pas, Norm?
Тебе очень страшно?
Hé, écoutez, je suis désolé pour Norm.
Мне жалко Норма.
Il y avait Jim, Myron, Ollie... moi... Norm, qui s'occupe des sacs.
Джим, Майрон, Олли, я и упаковщик Норм
- Nous avons ouvert la porte... - Où est Norm? ... de façon à ce que Norm puisse sortir et nettoyer le conduit pour le générateur.
Мы открыли ворота и Норм хотел прочистить выхлоп генератора
Je parle des gros, comme celui qui a tué Norm.
Из тех, что напало на Норма
J'y suis allé au feeling, Norm.
Я просто доверился интуиции, Норм.
Tu m'as appelé Norm.
- Ты сказал "Норм".
Norm, c'est dément.
Норм, это потрясающе!
Três cool, Norm.
Очень круто, Норм.
Fête costumée. "Ton héros Harry Potter préféré." D'accord, Norm.
"Маскарад", "приходите в виде любимого героя из Гарри Поттера".
C'est Norm! Oublie pas la fête, ce soir!
Нет, это я, Норм, Просто напомнить о вечеринке сегодня.
M. Norm Fost est un professeur de l'éthique médicale avec un axe de recherche sur les drogues améliorant la performance.
Д-р Норм Фрост профессор по медицинской этике. исследования которого направлены на изучение лекарств способствующих увеличению силы.
PRESSION SYSTÈME PARAM NORM
ДАВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ В ПРЕДЕЛАХ НОРМЫ
C'était réglo, Norm.
Да ладно, просто игровой момент, Норман. Чистая игра.
Norm?
Норм?
Norm, donne-moi ton arme.
Норм. Дай мне пистолет.
Gauche, gauche, droite, gauche. Le père de Norm qui en fait était un des chefs du Pentagone, voulait du sang.
Отец Норма, который, как выяснилось,... был какой-то пентагонской шишкой, хотел крови.
Bonne question, Norm.
Хороший вопрос, Норм.
À vous, Norm.
Тебе слово, Норм.
Beast-man, Mer-man, et pour je ne sais quelle raison, Norm de "Cheers".
Человек-зверь, человек-русалка и по непонятным причинам, Норм из "Cheers."
- Salut, Norm.
Пока, Норм.
Norm!
Норм!