English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Ns

Ns Çeviri Rusça

41 parallel translation
Sa.ns noya.u
"... без затей. "
Sa.ns os
"... без костей. "
Sa.ns fin
"... без конца. "
Diso { y : i } ns que vo { y : i } us vo { y : i } ulez éliminer vo { y : i } tre femme.
"Хичкок." Незнакомцы в поезде "
Diso { y : i } ns que vo { y : i } us avez une bo { y : i } nne raiso { y : i } n.
Допустим, вы хотите избавиться от жены,...
Si vo { y : i } us avez des info { y : i } rmatio { y : i } ns le co { y : i } ncernant, co { y : i } ntactez la po { y : i } lice.
Если вам известно местонахождение мистера Доннера, убедительная просьба позвонить в полицию.
Shikamo { y : i } to { y : i } m'a fait reco { y : i } uvrer la santé, et no { y : i } us allo { y : i } ns no { y : i } us marier.
Шикамото вернул меня к жизни, и я хочу торжественно объявить, что скоро свадьба.
Que je déteste ces Roma ¡ ns!
Ах, как я ненавижу римлян!
Mais ce que je trouve triste et pathétique... Ce sont les gens qui ne se connaissent pas ou ns aiment pas eux-mêmes.
Но что я нахожу грустным и что я нахожу жалким - это тех людей, которые не знают друг друга, или людей, которые не нравятся друг другу.
Elle vous fera pas d'ennu ¡ s. A mo ¡ ns qu'elle so ¡ t ce ¡ nture no ¡ re.
Возможно, негритянка, но неприятностей не доставит.
Ete ¡ ns ta c ¡ garette.
Погаси сигарету.
Ete ¡ ns ta c ¡ garette.
Погаси.
Il a ¡ me même pas les dauph ¡ ns.
Даже дельфинов.
Il a horreur des dauph ¡ ns.
Ненавидит дельфинов.
T'as déjà vu quelqu'un qu'a ¡ me pas les dauph ¡ ns?
Ты слышал, чтобы кто-нибудь ненавидел дельфинов?
Garcett ¡ est ant ¡ - dauph ¡ ns.
А Гарсетти ненавидит.
Danny, arrête de te branler. C'est la chance de ta v ¡ e... fa ¡ s au mo ¡ ns attent ¡ on.
Дэнни, если я возьму тебя в дело, ты будешь мне благодарен всю... оставшуюся жизнь...
Tu vas pas te déf ¡ ler, au mo ¡ ns?
Ты ведь не пойдешь на попятный?
J'a ¡ vu des mecs craquer pour mo ¡ t ¡ é mo ¡ ns.
Мужику бы и половины хватило.
La capacité journalière est de mille NS-5.
В день производится 1000 НС-5.
Garde à vous, NS-5!
НС-5, внимание!
Etrange coup de théâtre : le lancement du nouveau robot d'USR assombri par la mort d'Alfred Lanning, cofondateur de la société et concepteur du NS-5.
Совершенно неожиданно, начало выпуска новых роботов было омрачено смертью Альфреда Лэннига.
C'est mon NS-5 personnel. Faites-le sortir.
Это мой личный НС-5.
L'avenir commence aujourd'hui, avec l'arrivée du NS-5.
Дамы и господа, будущее начинается сегодня вместе с прибытием НС-5.
Echangez votre NS-4 pour un avenir heureux, radieux, lumineux.
Обменяйте вашего НС-4 на еще более счастливое и светлое будущее.
Un NS-4 passait par là, il a vu l'accident, et il a sauté à l'eau.
НС-4 был поблизости, увидел аварию и бросился в воду.
Les NS-5 éliminent les NS-4!
Кальвин, НС-5 уничтожают старых роботов!
Les NS-5 veulent empêcher les anciens robots de nous protéger.
НС-5 уничтожили старых роботов потому, что они бы стали защищать нас.
J'ai pris un NS-5 non traité.
Я подменила робота. Это был НС-5 без процессора.
Tu profites de la connexion pour agir sur les NS-5.
Ты используешь связь, чтобы блокировать программы НС-5.
A tous les NS-5, présentez-vous au stockage.
Всем НС-5, проследовать на осмотр и в хранилище.
A tous les NS-5, suivez les instructions.
Всем НС-5, выполнять инструкцию.
- Défoncez-le.e sais pasenir! e wagon cuisine ns de nones.chataignes, ns ce trainn, es?
Разбей ее.
Asseyons-nous tous à table et donnons ns remerciements.
Давайте сядем за стол и поблагодарим Бога.
Tu sais ce que tu es? Tu es commme un gros marshmallow rempli de testostérone.
Знаешь кто ns Ты как большая зефирина с тестостероном.
Cet ordinateur portable contient les images de vidéosurveillance de la pièce à conviction NS-1.
Я открываю ноутбук и демонстрирую запись с камеры,
- T'es d ns le tourisme?
- Да.
Ma ¡ ns en l'a ¡ r.
Подними руки.
NS-5!
НС-5.
NS-5, attendez dehors.
НС-5, ждите снаружи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]