English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Okada

Okada Çeviri Rusça

61 parallel translation
- Mariko Okada Oko
- Марико Окада Око
Mariko OKADA Ruriko ASAOKA Isao YAMAGATA
Марико Окада, Рурико Асаока, Исао Ямагата, Ясунори Ирикава
Mariko OKADA
Марико Окада
Shintaro Katsu ( Izo Okada )
Синтаро Кацу — Идзо Окада
Tiens, voilà Okada.
А это Окада.
Izo Okada.
Идзо Окада.
Takechi l'a bien formé. Mais maintenant, le plus célèbre à Tosa c'est Izo Okada.
Синбэй Танака, может, и искуснее в фехтовании, но вся слава достаётся Идзо.
Ce sera une grande nuit pour le tueur Izo Okada de Tosa.
Можно послать Идзо Окаду из клана Тоса.
Okada de Tosa le tuera.
Идзо Окада справится сам.
Tu es Izo Okada de Tosa?
Идзо Окада из Тоса?
Okada, apprends-moi. Je veux devenir fort comme toi.
Окада-сан, научите меня убивать, как вы!
D'après la rumeur, c'est Tanaka Shinbei de Satsuma qui l'aurait tué, ou Izo Okada de Tosa.
Говорят, что его убили либо Синбэй Танака из Сацумы, либо Идзо Окада из Тосы.
Frère Anenokoji, c'est lui, le tueur Izo Okada?
Братец, так это и есть тот убийца, Идзо Окада?
Okada, excuse ma soeur.
Окада, прости мою сестру.
M. Okada vous invite.
Окада-сан уже заплатил.
Il ne trahira jamais, foi d'Okada.
И он никогда бы не предал нас. Я за него ручаюсь.
Izo Okada tue trop de gens. Il abuse du "bras du châtiment".
Идзо пролил слишком много крови!
Depuis le début, il critique les faits d'arme d'Izo Okada.
Он ненавидит кровопролитие и не потерпит убийств Идзо.
Okada!
Окада-сан!
Je suis Izo Okada de Tosa!
Идзо Окада здесь!
Je suis Izo Okada!
Я Идзо Окада!
Je suis Izo Okada!
Я Идзо Окада из клана Тоса!
Izo Okada!
Идзо Окада?
Je suis Izo Okada de Tosa!
Я Идзо Окада!
Izo Okada de Tosa!
Идзо Окада здесь!
Izo Okada!
Я Идзо Окада!
Izo Okada de Tosa les a tués!
Я, Идзо Окада, убил их!
Il paraît que le garde du corps de Kaishu ressemblait fort à Izo Okada de Tosa.
Один из тех, что спаслись, утверждает, что этот охранник был вылитый Идзо!
Izo Okada est furieux.
О, Идзо Окада в ярости!
M. Okada, tenez-vous tranquille!
Окада-сан, хватит вам пить.
Izo Okada est le roi des idiots!
Кто такой Идзо Окада? Болван!
Anenokoji a été assassiné. Okada!
Убили князя Анэнокодзи!
Je suis Izo Okada de Tosa.
Я Идзо Окада из клана Тоса!
Vous me confirmez qu'il est Izo Okada?
Этот человек — Идзо Окада?
C'est moi, Izo Okada.
Это же я! Идзо Окада!
Est-ce Izo Okada ou pas? Répondez.
Так это Идзо Окада или нет?
Ce n'est pas Izo Okada.
Это не Идзо Окада.
Izo Okada est un grand guerrier.
Идзо Окада великий воин.
Nous pensons avoir attrapé Okada lors de ce contrôle de routine.
Мы приказали патрулю арестовать Идзо Окаду.
Ça va, tu n'es pas Izo Okada.
Нет, это не Идзо Окада из клана Тоса.
Okada!
Эй, Окада.
Okada!
Окада!
S'il te plaît, Okada.
Пожалуйста, что тебе стоит.
Okada, s'il te plaît!
Пожалуйста, Окада!
Je ne suis pas Izo Okada.
Я не Идзо Окада.
Okada, trinquons.
Выпейте, Окада-сан.
Il n'y a plus d'Izo Okada.
Я больше не Идзо Окада.
Okada...
Окада-сан...
Izo Okada, ancien samouraï paysan. Tes crimes sont impardonnables par leur démesure.
Идзо Окада, вы погубили стольких невинных людей безо всякой причины.
Je suis Izo Okada.
Вот он я, Идзо Окада!
Mon nom est Izo Okada!
Из клана Тоса!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]