Translate.vc / Fransızca → Rusça / Olsen
Olsen Çeviri Rusça
270 parallel translation
Mon père, le Docteur Olsen, est-il ici?
"Мой отец, доктор Олсен... он здесь?"
Calmez-vous, Olsen.
- Не гони лошадей.
- Olsen? Tirez. Ce sont les ordres.
Ольсен, стреляйте на поражение.
- Oui, Mlle Olsen?
- Да, мисс Ольсен?
- Mlle Olsen.
- Я - мисс Ольсен.
Merci, Mlle Olsen.
Ну, спасибо, мисс Ольсен.
C'est ça qui t'embête? Mlle Olsen?
И поэтому ты расстроилась, Фрэн?
Il y a eu Mlle Olsen, puis il y a eu Mlle Rossi.
Была мисс Ольсен, и затем была мисс Роззи.
Mlle Koch est venue après Mlle Olsen.
Мисс Коч была после мисс Ольсен.
- Mlle Olsen.
- Мисс Ольсен.
Mlle Olsen.
Мисс Ольсен.
- Mlle Olsen, venez dans mon bureau.
- Мисс Ольсен, зайдите ко мне, пожалуйста.
Hé oui, Mlle Olsen.
Да, Мисс Ольсен.
Ici Mlle Olsen.
Это мисс Ольсен.
Entrez, monsieur Olsen.
Входите, господин Ольсен.
Mon cher Olsen, pour vous - tout ce que vous demanderez, mais pour le journal, non.
Дорогой Ольсен! Для вас лично - сколько угодно. Но для газеты я ничего не дам.
Ne crains rien, c'est mon ami Olsen.
Не бойся, это мой друг Ольсен.
Olsen! Ichtyandre est allé en ville!
Ольсен, Ихтиандр ушел в город.
- Olsen, écoutez voir. - Oui, Guttieré?
- Слушайте, Ольсен.
Cours à la rédaction et remets ceci à Olsen. Vite!
Отнеси это в редакцию Ольсену.
C'est le journaliste Olsen.
Это же репортер Ольсен.
Ouvre, j'apporte un message d'Olsen.
Открой! У меня письмо от Ольсена.
Olsen "
Ольсен ".
Cours rejoindre Olsen, presse!
Беги скорей отсюда к Ольсену.
Entendu, monsieur Olsen... À neuf heures précises...
Значит, господин Ольсен, ровно в девять.
Olsen... je vais mourir...
Ольсен... Я умираю...
- Tu sais ce que dit le Dr Olsen à propos de ton dos.
- Ты знаешь, что сказал доктор Олсен.. ... о жаре и упражнений для твоей спины
Le Dr Olsen a dit toutes les quatre heures.
Доктор Олсен сказал : каждые четыре часа.
Je vous présente Sandy Olsen.
Это - Сэнди Олсен...
Olsen, Ie Bosco
- Она жена капитана Ольссена.
Tu préfères une image de toi avec Mme Olsen?
Смотри, чтоб я не изобразил тебя и миссис Ольссен в кровати.
IL t'a traité de 2ème épouse d'Olsen Ah oui?
- Сказал, что ты можешь жениться на миссис Ольссен и быть ее клоуном.
IL a dit que que j'étais la 2ème épouse d'Olsen d'après la Bible j'imagine enfin j'ai été...
Он назвал меня Он назвал меня игрушкой миссис Ольссен. Все мальчишки дразнят Пелле. Я был.. другом миссис Ольссен, когда все думали, что ее муж погиб.
Jimmy Olsen, ça ne vous dit rien, hein?
Шутка про Джимми Олсена, сэр. До вас явно не дошло?
Tu dois te sentir comme Jimmy Olsen.
Ты, должно быть, чувствуешь себя как Джимми Олсен.
Et vous... les jumelles Olsen.
а вы... близняшки Олсен?
La police est dans l'impasse, les Olsen, désespérés.
Полиция в тупике. Олсены в отчаянии.
Olsen.
- Олсен.
J'suis ami avec Merlin Olsen aussi.
Я также друг Мерлина Ольсена.
- Jimmy Olsen est avec nous?
Джимми Олсен сегодня с нами?
Il me faut les jumelles Olsen.
Я хочу близняшек Олсен.
Les jumelles Olsen.
Обе близняшки Олсен.
le gros de What's Happening, les jumelles Olsen,
... жирдяй из "Остаться в живых",.. ... близняшки Олсен,..
- C'est le Dr Olsen.
- Здесь у нас доктор Олсен.
le gros de What's Happening, les jumelles Olsen,
близнецами Ольсен,
M. Olsen, vous pouvez faire une pause.
Господин Олсен, сделаем перерыв.
Lindum-Svendsen a frappé Mr Olsen une fois.
Линдум Свенсен ударил как-то г-на Олсена.
Le Conseil a dit à Lindum-Svendsen de s'excuser à Olsen... mais il a refusé.
Школьный совет принял решение, что Свенсен должен извиниться но он не будет.
M. Olsen et moi avons reconnu que, si nous enseignons l'esclavage... la musique est aussi importante.
Если мы изучаем рабство то такая музыка важна.
Ah, Olsen?
А, Ольсен!
Répondez, Olsen!
Он умер?