English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Orchard

Orchard Çeviri Rusça

29 parallel translation
Brian est dans la production de "Cherry Orchard" Je fais les costumes.
Браин продюсирует "Вишневый Сад", а я занимаюсь костюмами.
Ici, Orchard Street.
Вот зто Орчард Стрит.
Être au centre commercial old Orchard me rappelait l'Afrique et ses points d'eau quand les animaux étaient en chaleur.
Торговый центр напоминал мне Африку. Возле водопада, когда животные находились в периоде течки.
Et ensuite vous tournerez à droite sur Orchard Road.
А потом сверните направо на Orchard Road.
Ecoutez, si vous voulez le trouver, essayez Orchard Street.
Если хотите его найти, советую начать с улицы Орчард.
8e et Orchard.
Угол Восьмой и Орчард.
- Tu bosses sur Delancey / Orchard?
Работаешь на углу Деленси и Орчард, верно?
On va voir un film a 19h15 a l'Old Orchard.
Мы сегодня собираемся в кино в 7 : 15 в "Старый сад".
A l'Old Orchard.
Но мы идем в "Старый Сад".
3404 Orchard Avenue à Brooklyn.
3404 Орчард Авеню в Бруклине.
26 Orchard Street.
Улица Орчард, 26
Je me demande si Gabe sait ce qu'est l'"Orchard".
Интересно, что Гейб знает о Саде.
Rien qui s'appelle l'"Orchard" ( le Verger )?
Ничего под названием "Фруктовый сад"?
J'ai maintenant une équipe de nettoyage au jardin d'orchard, et je vais devoir faire trois pots-de-vin à cause de ces corps, mais je fais toute la conversation quand deux autres agents de la CIA visitent ma jolie cité.
Я направил в ботанический сад группу оперативников, и должен подкупить троих чиновников из-за тех трупов, а вместо этого я болтаю с двумя оперативниками ЦРУ, посетивших обожаемый мною город.
Notre bureau est sur "Orchard Street". Passez nous voir.
Наш офис на Орчард-Стрит, приходи.
Il y a eu d'autres cas dans les immeubles d'Orchard Street, mais Mr Speight ne sait pas s'ils sont liés.
Есть еще случаи заражения вниз по Орчард Стрит но Мистер Спейт не уверен, что они связаны между собой.
J'ai besoin de couper une alimentation d'urgence sur Orchard entre Delancey et Broome.
Look, I need an emergency power shutdown on Orchard between Delancey and Broome.
Elle est au 260 Orchard Street.
- Ее адрес : Очад-стрит, 260.
Vous allez souhaiter parler avec Beth Orchard.
Вам надо переговорить с Бет Орчард.
Son nom est Dr. Selma Orchard.
Так.Это доктор Сельма Орчард.
Orchard a dû le soigner.
Орчард, вероятно, в свое время лечила его.
Selma Orchard...
Сельма Орчард.
La police dit qu'ils n'y avaient pas trace d'intrusion ou d'acte criminel, mais Orchard n'est jamais arrivé à son travail.
Полиция не нашла признаков взлома или насилия, но Орчард так и не появилась на работе.
On en est où avec le Dr. Orchard?
Как дела с Доктор Орчард?
Il s'appelle Max Orchard.
Его зовут Макс Орчард.
Le Dr Orchard m'a dit que quelqu'un avait bloqué ma mémoire de cette nuit.
Доктор Орчард сказала, мои воспоминания о той ночи заблокировали.
Mme Patmore, vous êtes le propriétaire de Orchard No.3 Lane, Haughton-le-Skerne.
Миссис Патмор, вы владелица дома № 3 по Садовой улице в Хоутон-ле-Скерн?
Est-ce l'établissement de Orchard Bay ou la rénovation en centre ville?
Так, это обустройство бухты Орчард или перестройка центра города?
10-11 au "Carmine's", sur Orchard.
2й отдел.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]