English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Oxycontin

Oxycontin Çeviri Rusça

47 parallel translation
Steve n'avait pas eu ça de façon régulière.
Стив был не совсем точен. [Примечание - таблетки называются OxyContin и имеют болеутоляющий эффект как от морфия]
Oxycontin?
Оксиконтин?
De l'OxyContin.
Оксиконтин.
Antidouleurs comme du Vicodin ou du OxyContin.
Анальгетики Виксатин или оксикантин
Tu as découvert l'OxyContin?
Ты ещё не пробывал "Оксиконтин"?
Je viens pour l'Oxycontin.
Я прихожу за ОксиКонтином.
- OxyContin.
- Оксиконтин.
C'est de l'OxyContin.
Оксикодон.
Et j'ai trouvé le sachet d'OxyContin dans le compartiment du placard.
Потом я нашёл пакетик оксикодона в тайнике за шкафом. Оксикодон.
Je sais que l'OxyContin a été vendu.
Я тебе вот что скажу... Я знаю, что оксикодона уже нет.
Arlo a pu planifier à peu près tout, mais le sachet d'OxyContin qui m'attendait,
Арло мог провернуть почти всё в одиночку, но пакетик с оксикодоном, подброшенный для меня.
T'aurais pas de l'OxyContin?
Ты не знаешь, где я могу достать Оксиконтин?
Qui remplace du Xanax par de l'OxyContin?
Это была не её вина! - Кто в здравом уме подменяет болеутоляющее успокоительным?
Il y a une tonne de bouteilles d'OxyContin ici.
Боже, да тут тонны оксикодона.
Il dit qu'il a convaincu Murielle de lui vendre de l'OxyContin pour lui et sa petite amie de 19 ans.
Здесь написано, что он уговорил Мюриэл продавать оксикодон для него и его 19-летней подружки.
Mais pas de médicaments du genre Oxycontin ou antidouleurs.
Но не твой типичный развлекательный Оксиконтин и обезболивающие.
Il se met à l'OxyContin.
Та же песня, торговал наркотой.
Il est au Audry's à distribuer des OxyContin comme s'il était pharmacien.
Ну, он в заведении Одри, ширяется наркотой в таких объемах, как будто владеет фармацевтической компанией.
OxyContin des fois, ou des étrangers illégaux.
Иногда вёз OxyContin, бывали и нелегальные иммигранты.
Oxycontin.
Оксикодон.
Tu as gardé mes enfants pendant que tu prenais de l'OxyContin.
Тебе доверили детей, а ты глотала ОксиКонтин.
OxyContin?
Оксикондон?
Apporte de l'OxyContin. Puis, on sera quittes.
Принеси кислоты, и мы квиты.
Oui. Tu trouves de l'OxyContin?
Принесёшь кислоты?
Alors donnez moi du LSD, OxyContin et du crystal meth, Et je ne me contenterai pas de prendre mes médicaments, Je ferai une overdose pour prouver mon engagement.
Так дай мне ЛСД, оксиконтин и метамфетамин, и я не только буду принимать лекарства, я еще и пердозну что б доказать свою прилежность.
C'est juste quelques quelques OxyContin récupéré après ma chirurgie du colon.
В нем всего лишь немного оксикодона, оставшегося после моей операции на толстой кишке.
de l'oxycontin aussi à la rigueur.
Оксиконтин в крайнем случае.
Je vais aller me faire un petit rail d'OxyContin et si vous voulez on partage.
Думаю, мне следует размельчить немного обезболивающего и чуток затянуться.
Maalox pour lui et de l'Oxycontin en accompagnement.
А ему маалокс и оксиконтин.
On a trouvé le Dr Simmons, alias le Dr Oxycontin, allant et venant.
Мы обнаружили доктора Симмонса, известного так же как доктор Оксикодон, приходящим и уходящим.
Oh, drogue et oxycontin?
О, допамин и окситоцин?
Elle a perdue ses dents à cause de l'oxycontin.
Ввязалась в драку за порцию оксиконтина.
Un pour toi, un Oxycontin pour toi, un pour moi.
Одна тебе, один оксиконтин тебе, одна мне.
Je ne vais pas vous faire perdre du temps et je vais vous prescrire des Percocets et des Oxycontin pour vous dépanner.
Не хочу вас задерживать. Поэтому просто выпишу вам Перкоцет и Оксиконтин - поможет продержаться.
Tu aura plus de chance de me demander de te donner de l'OxyContin.
Тебе бы повезло больше, попроси ты у меня оксикодон.
Cette sacoche est remplie d'oxycontin.
Эта сумка, она полна оксиконтина.
Je prescrit de l'OxyContin que mon patient viendra récupérer.
Я хочу заказать рецепт на оксиконтин для моего пациента.
Vous demandez en pharmacie un demi Oxycontin?
Ты когда идешь в аптеку, просишь их половину оксикодона?
De l'OxyContin, de la Vicodin...
Оксикодон, Викодин...
Pas un mot à Walter, mais c'était de l'OxyContin dans le flacon d'Ambien.
Не говори Уолтеру, но оказалось, что в пузырке вместо амбиена был оксиконтин.
Il aurait pu voler de l'OxyContin et de la Vicodin, n'importe quel narcotique qui aurait rapporté beaucoup à la vente.
Он мог украсть в аптеке оксиконтин, викодин, любое количество наркотиков, которое можно было бы продать за наличные.
Euh, oui, c'est l'un des schémas que j'utilise, et vous avez de l'Oxycontin?
Мм, да, пожалуй, такой схемы я придерживаюсь, и у тебя нет случаем Оксиконтина? И если он у тебя есть, ты можешь не говорить да.
Oxycontin, c'est ça?
Оксиконтин, да?
Il contenait de l'OxyContin.
Там был оксиконтин.
Oxycontin... pour douleur.
Оксикодон... обезболивающее.
De l'OxyContin.
И что?
Oxycontin, Fontanelle et Pediculus.
Оксиконтин, Фонталинна и Педикулус.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]