English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Packard

Packard Çeviri Rusça

73 parallel translation
Il y avait une Packard à côté de moi.
Неподалеку стоял большой "Паккард", я взглянул на него.
Tu sais où est passée la Packard?
— Знаете, где этот "Паккард" теперь? — Откуда мне знать?
Exact, j'ai entendu tirer... je l'ai vu s'enfuir et prendre la Packard.
Ваша взяла, я услышал выстрелы, увидел как он садится в "Паккард" и уезжает.
Je suis abonné. Y a des Packard, des Studebaker.
Подписался. "Паккард", "Джелл-О", "Студебеккер".
Un gars me dit d'acheter des Hewlett-Packard. J'ai déjà perdu du fric sur des tuyaux.
Один парень посоветовал мне купить "Hewlett-Packard" и я погорела на этом совете.
Demandez lui de me rejoindre au moulin Packard.
Скажи ему, чтобы встречал меня у лесопилки Пэккардов. У дока ниже дамбы.
- Ils sont prêts à signer? - Il ne faut pas mentionner que nous n'avons toujours pas acquis l'accès aux terrains des Packard.
- Ты не собираешься их проинформировать, что у нас до сих пор нет доступа к земле Пэккарда?
Ici Josie Packard.
Говорит Джози Пэккард.
C'est l'une des plus belles femmes de cet Etat. Mme Packard.
Самая красивая женщина штата, миссис Пэккард.
Packard de la scierie?
Лесопилка Пэккардов?
- Où est M. Packard?
- А где сам мистер Пэккард?
Andrew Packard a pratiquement bâti cette ville.
По сути, это Эндрю Пэккард построил весь город.
Le seul accès est 10 km en arrière à la scierie Packard.
Единственный проход к ней - в восьми километрах отсюда, на лесопилке Пэккардов.
Je n'ai jamais pensé ça de Mme Packard, ni de M. Horne.
Нет, ничего такого не просили ни миссис Пэккард, ни мистер Хорн.
"Sans Josie Packard, " on aurait déjà fait faillite. "
"Единственная причина того, что мы ещё не прогорели - это потому что Джози Пэккард покупает в розницу."
La vente de la scierie et des terres des Packard?
Продажа лесопилки и земель Пэккарда?
Quand j'ai rencontré Andrew Packard J'avais déja peur pour ma vie.
Когда я встретила Эндрю Пэккарда, я уже боялась за свою жизнь.
Votre frère, mon mari, Andrew Packard, A été tué par un homme qui s'appelle Thomas Eckhardt.
Твоего брата и моего мужа, Эндрю Пэккарда, убил человек по имени Томас Экхарт.
- Puis-je parler à Josie Packard?
Пожалуйста, можно Джози Пэккард? - Знаете, её сейчас нет.
"Josie Packard met le feu à la scierie " pour toucher l'assurance. " et non :" Winnie l'ourson passe au barbecue ".
"Джози Пэккард поджигает лесопилку-банкрот чтобы мошеннически получить страховку", а вовсе не "Большой лесной шашлык из придурков".
Laura lui donnait des cours. Josie Packard.
Лора помогала ей с английским.
Les Packard utilisent la Banque de Twin Peaks pour financer le projet Ghostwood.
Пэккарды используют Сберегательный Банк Твин Пикс для закачки денег в Гоуствудский проект.
Ou bien Josie Packard a elle même pressé la détente, ou elle prête ses vêtements à des gens peu recommandables. Il n'y a aucun doute possible.
Я так скажу : или Джози Пэккард стреляла в тебя сама, или она одалживает свою зимнюю одежду совсем не тому, кому следует.
Aux plan tordus de Josie Packard.
За грязные делишки Джози Пэккард.
Que dirais-tu d'informations permettant l'arrestation et la condamnation du meurtrier d'Andrew Packard?
Не кстати ли тебе будет информация, которая приведёт к аресту и обвинительному приговору для убийцы Эндрю Пэккарда?
Tu es entrain de me dire que tu t'intéresses plus à l'a tentative de meurtre sur Leo Johnson, le truand, qu'à Andrew Packard?
Уж не хочешь ли ты сказать, что покушение на убийство Лио Джонсона, отпетого уголовника, тебя интересует больше, чем убийство Эндрю Пэккарда?
Selon un rapport environnemental, les quelques belettes des pins restantes vont être chassées par les projets de développement de Ghostwood des Packard.
Согласно Отчёту о воздействии проекта на окружающую среду, тем немногим сосновым ласкам, которые ещё остались, грозит полное истребление, если планам Пэккардов по застройке Гоуствуда суждено сбыться.
On a une correspondance entre le pistolet et les restes de poudre sur le gants de Josie Packard.
Следы пороха на пистолете, продырявившем тебя, идентичны остаткам пороха на перчатках Джози Пэккард.
Un chromatographe à gaz 5710A avec détecteurs d'analyse à flamme.
Какое оборудование Вы для этого использовали? Я использовал Hewlett-Packard 57-10A газовый хроматограф с анализатором вспышки и датчиками.
Je bosse parfois pour Hewlett-Packard.
Знаешь же, что я иногда работаю на Хьюлетт-Паккард
Vous êtes le meilleur duo après Hewlett et Packard.
Вы ребята отличная пара, после Хевлет-Пакард
On va t'attendre dans la Packard.
Буду ждать в машине.
Il conduit une Packard, grâce à toi. Il habite un palais.
Благодаря тебе, Наки, он ездит на Пакарде и живёт в доме шикарней мэрского.
- Il conduit une Packard, tu as dit.
- Ты ж сказал, он на Пакарде ездит.
J'ai passé 2 h 30 en attente avec la hotline de Hewlett-Packard pour me plaindre de leur hotline.
Один раз я провел 2 с половиной часа в ожидании разговора с службой поддержки Hewlett-Packard только чтобы пожаловаться на эту службу поддержки.
- T'as dit qu'il conduisait une Packard.
- Ты сказал, что он водит паккард.
et vous pourrez acheter une Packard ( voiture ) pour chaque jour de la semaine.
можете закуплены Паккард на каждый день недели
Comment savez-vous que je conduis une Packard?
Откуда вы знаете, что я вожу паккард?
- Tu m'as dit qu'il conduisait une packard.
- Ты говорил, что он водит паккард.
Je pensais que ton nom de star du porno était Rusty Packard.
Я думал, в порно ты снимался под псевдонимом Расти Паккард.
Hewlett et Packard.
Хьюлетт и Паккард.
Ou alors vous pouvez acheter quelque chose de chez Hewlett-Packard.
Или можете купить что-нибудь от Hewlett-Packard.
Comment vous avez payé votre Packard?
Bы тaк пoлyчили cвoй нoвый "пaккapд"?
Phil Capps... 1909 place Packard.
1909 Пакард Плейс.
J'arrive pas à oublier l'écran tactile d'Hewlett Packard.
Мне покоя не даёт сенсорная панель Hewlett Packard.
Alieda Ingalls, héritière de la fortune des Cookies Packard.
Алиеда Ингалис, наследница Пакард куки фортуна.
Mêle-toi de tes affaires et prépare la fichue Packard!
Займись делом, закончи с этим паршивым "Паккардом".
Josie Packard.
Джози Пэккард...
- Hewlett Packard!
Хьюлитт Паккард?
Steven Packard.
Стивен Пэкард.
L'usine Packard.
- Завод "Паккард".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]