English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Paméla

Paméla Çeviri Rusça

378 parallel translation
- Qu'est-ce qu'il y a encore, Paméla?
Ну что еще, Памела?
Pas de chance, Paméla!
Тебе не везет!
Pamela était parti à votre rencontre à la gare.
Памела отправилась на вокзал. Сюда. Сюда.
Vous la verrez quand on y sera. Vous aimeriez faire un petit pari avec moi Pamela?
Не хотите пари, Памела?
Ma soeur Pamela et moi ignorions alors tout de ces choses.
Моя сестра Памела и я ничего не знали о таких делах... Тогда не знали.
Ma soeur Pamela, et moi, Roderick.
Моя сестра Памела Фитцжеральд, я Родерик Фитцжеральд.
Voyez Pamela pendant mon absence.
Вы будете заходить к Памеле, пока меня не будет, а?
Mlle Pamela, je rêve debout!
Мисс Памела, я мечтаю отдохнуть. Пэм, это прекрасно.
Mlle Pamela doit se coucher, elle est épuisée.
Мисс Памеле пора идти спать. Она выглядит усталой.
Reste calme, Pamela.
Будь спокойна, Пэм. Будь спокойна.
Quel mal y a-t-il à voir Pamela?
Но почему вы не могли увидеться с Памелой?
C'est ma maison à présent. Celle de Pamela.
Но это сейчас мой дом, Пэм и мой.
Pamela y croit!
- Памела верит этому.
Pamela, vous êtes là?
Памела, где ты?
Appelez Pamela Green, mon agent.
Позвоните Памеле Грин, моему агенту.
Appelez Pamela.
Позвоните Памеле.
- Savez-vous recharger, Pamela?
Можете перезарядить, Памела?
Dépêchez-vous, Pamela!
Скорее, Памела.
Dépêche-toi, Pamela!
Скорее, дорогая.
- Lyall. Pamela Lyall.
- Лайл, Памела Лайл.
- Eh oui, mademoiselle Pamela!
Да, мадемуазель Памела.
Ce serait bien pour l'anniversaire de Pamela.
Знаешь, это было бы действительно забавным подарком Памелле на День рождения.
Pamela?
Памелла.
Salut, Pamela!
- Привет, Памела.
- Vous connaissez Pamela? - Une amie d'une amie.
- Как ты познакомился с Памелой?
Merci, Pamela.
Спасибо, Памела.
La fête d'anniversaire de Pamela, non?
Вечеринка в честь дня рождения Памелы.
Sans doute que Vanessa l'a dit à Pamela, et Pamela à Elaine.
Потому что Ванесса возможно расказала Памеле и Памела возможно рассказала Элейн.
Je m'appelle "Pamela"!
- Пэмми из Ю-Даб. - Памелла. Теперь я Памелла.
La cour appelle à la barre Ie Dr Pamela Karetzky.
Суд вызывает Доктора Памелу Каретски.
- Pamela.
- Памела?
- Pamela?
- Памела?
Pamela?
Памела?
Dr Pamela Isley.
Доктор Памела Айсли.
Elle s'appelle Pamela Isley.
Её зовут Памела Айсли.
Pamela, tu es splendide.
Памела, выглядишь изумительно.
Une fille, Pamela Ma vie tourne autour de cette rupture
Жизнь кончилась, когда мы расстались.
J'ignore si tu as lu le scénar, mais Pamela a des idées de développement.
Не знаю, читал ли ты сценарий, Джерри,.. ... но у Памелы есть пара идей насчёт него.
Pamela.
- Памела.
Pourquoi Pamela ne se pointerait pas pour chanter en pleine émission?
Что мешает Памеле выйти на сцену и спеть когда-нибудь?
Pamela, il est beau, mais il est un peu au-dessus de...
- Памела, это прекрасно, но не для моего кошелька.
Bien que Pamela ait eu les meilleurs contacts en ville... Rick avait un léger avantage.
У Памелы не было недостатка в клиентах... но у Рика было одно неоспоримое преимущество.
Merci pour Pamela et Jasmine.
Кстати, спасибо, что одолжили нам Памелу и Ясмин.
Et s'il vous faut encore une preuve qu'on est bien 1000 ans avant... voici la grande actrice contemporaine, Pamela Anderson.
А если тебе нужны еще доказательства, что это и вправду происходит тысячу лет назад... ... вот соответствующая времени актриса Памела Андерсон!
Vous êtes Pamela Anderson?
Постойте. Вы – Памела Андерсон.
- La future Pamela Anderson.
- Она лучше Памелы Ли. Боже!
C'est Pamela, et lui c'est Bobby, le frère de J.R.
Это Памэла. И Бобби, брат J.R.'а.
J.R. c'est le méchant, alors Bobby doit protéger Pamela.
Да? J.R. - плохой, и Бобби должен защитить Памелу.
Ou une Pamela Doove?
Или Памела Дув?
- Pam ou Pamela?
- Пэм или Памела?
- Pam, Pamela, peu importe.
- Пэм, Памела, как угодно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]