English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Panda

Panda Çeviri Rusça

407 parallel translation
Panda! Papanda! Petit Panda!
Панда, Папанда, Копанда!
Panda! Papanda!
Панда, Папанда, Копанда!
Petit Panda! Panda!
Панда, Папанда, Копанда!
Un joli panda empaillé!
Вот славная игрушка!
Mon tout premier visiteur est un panda!
Мой первый гость - панда!
Alors vous êtes le père du petit panda!
Вы папа Пана?
M. Panda, soyez mon papa!
Панда-сан, будьте моим отцом.
Cours de Littérature Mimi, ton panda empaillé est vraiment mignon.
Милая у тебя панда.
Un panda empaillé! Il est mignon, hein?
Плюшевую панду.
Regardez, professeur! J'ai nettoyé mon panda. Il est propre, n'est-ce pas?
Посмотрите, как я отстирала свою панду.
Non, pas un panda! Un ours jaune!
Да нет, медведь где?
C'était un panda au curry.
"Панда с подливкой".
Un panda et son petit sont passés par ici, non? Bonjour, M. le gardien du zoo.
Господин директор зоопарка?
Ce panda, c'est celui qui s'est échappé du zoo.
А эти панды сбежали.
Le bébé panda! Vous devez tous le chercher!
Кошмар. – Всем искать малыша!
Papanda! Petit Panda! Panda!
ЦИРК ПОД ДОЖДЕМ
Papanda! Petit Panda!
Панда, Папанда, Копанда!
Petit Panda! Panda! Papanda!
Панда, Папанда, Копанда!
Petit Panda!
Панда, Папанда, Копанда!
Un panda!
Панда!
C'est bien le même panda!
Та самая панда!
Avez-vous vu mon panda? Il s'appelle Pan-chan.
Панду не видели?
Un panda s'est introduit dans la cage du tigre!
Панда в тигриной клетке.
Un panda?
Пан?
S'il te plaît... La viande de panda a un mauvais goût.
Панды невкусные.
- Panda Four au contrôle.
- Панда Четыре центру.
- MP à Panda Four, à vous.
- Центр Панде Четыре : прием.
Panda Four en poursuite.
Панда Четыре - я отправляюсь в погоню.
MP à Zulu Seven. On vous demande d'assister Panda Four, poursuite d'un break blanc, nord de Seven Hills Road.
Панде Четыре требуется помощь в преследовании белого "универсала".
Zulu Seven à Panda Four.
Зулус Семь Панде Четыре :
Quand elle ne va pas voir les zèbres, elle tapine à la Maison du Panda.
Когда не наблюдает за зебрами, встречается со своими клиентами за клеткой панды.
- Et le panda?
- Это чучело.
Et voilà tes chaussons panda.
А это твои шлепанцы-панды.
C'est de la Panda du Mexique.
Это из Мексики. Отличная штука.
China Panda.
- Ресторан "Панда".
Newman transporte du poisson pour China Panda le week-end.
Ньюман использует свой почтовый грузовик для доставки рыбы в "Панду" на выходные.
J'ai toujours rêvé d'une grande chasse au gibier, de descendre une espèce en danger, l'aigle de mer blanc, ou le panda géant.
Я всю жизнь мечтал охотиться на диких зверей и истребить какой-нибудь вид животных : Орлана-белохвоста или большого панду.
Quand on a ouvert la caisse du panda, il était mort.
Так вот, мы открыли ящик с пандой, и знаешь что?
- D'un panda.
Медведь-панда.
Un panda? C'est un "D"?
- "Медведь-панда?" Это "д"?
- Elle veut me parler d'un panda?
- Она хочет поговорить со мной о панде?
Un panda est bien ce que je crois?
- Панда, это то, о чем я думаю, верно? - Да.
Tu ignores la différence entre un panda et un koala?
Как ты можешь не знать разницу между коалой и пандой?
- Il nous faut un panda.
- Я думаю, что нам следует достать панду.
Vous avez reçu plus de 3 000 lettres en dix jours... demandant un nouveau panda pour le Zoo national.
Вы получили более 3000 писем за последние 10 дней, в которых спрашивают, когда мы достанем новую панду для Национального зоопарка?
- Pour avoir un panda? - Oui.
- О том, чтобы получить новую панду?
Je veux que tu m'aides... à obtenir des Chinois un panda... pour remplacer Lum-Lum.
Я хочу, чтобы ты помог мне уговорить китайцев дать нам новую панду, которая заменит Лам-лам.
Un panda pour remplacer Dim-Sum?
- Панда на замену дим-сам.
Un panda?
Панду?
China Panda?
Вы из ресторана "Панда"?
- Le panda, c'est l'autre?
- Панда - другой медведь- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]