English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Park

Park Çeviri Rusça

2,971 parallel translation
Ok, qui a eu l'idée d'aller au skate park?
И чьей идеей было отправиться в скейт-парк?
C'est entre Park Lawn et Lakeshore.
Это где парк Лоун в Лэйкшоре.
1519, nous avons un rapport 9-1-1 à propos d'un homme qui s'est endormi au milieu de Wenton Park.
1519, у нас вызов от 911, мужчина спит посреди парка Вентон.
Méprise sur le dormeur de Wenton Park.
Игнорируйте вызов о спящем в парке.
A toutes les unités disponibles, nous avons un officier à terre à Wenton Park.
Офицер ранен! Все свободные патрули, у нас раненый офицер в парке Вентон.
Toutes les unités disponibles à Wenton Park.
Все свободные патрули в парк Вентон.
Je suis au 783 Park Avenue et il y a une étrangère dans notre appartement.
Я на 783 Парк Авенью. и в нашей квартире посторонний.
Elle va perdre la maison. Elle cherche à louer à Forest Park, où c'est rempli d'Italiens.
Итак, она может потерять дом, она в поисках аренды в Форест Парке, а он заполнен итальянцами.
Franklin Mountain Park.
Франклин Маунтин Парк.
Et il s'avère qu'il y avait un tas de références à une brute serbe, appelé "le rat" et "le boucher", qui est connu pour traîner dans un garde-meuble près de Boerum Park qui a un sol rouge, d'où l'empreinte rouge et boueuse sur le comptoir de Morgenthau.
И оказалось, что там была куча упоминаний одного сербского убийцы, ходит под кличкой "Крыса" и "Мясник", и известно, что он болтается на складе около Боэрум Парк, в котором есть краснозём, что объясняет красный отпечаток ноги на прилавке у Моргентау.
À l'angle de la 16e et de Park.
Угол 16й и Парк-авеню.
2708 Park Road, appartement huit, loué par un certain Marlon Higgins.
Парк Роуд, дом 2708, квартира 8. Её снимает некто Марлон Хиггинс.
Au final 5 minutes plus tard... Park Ki Woong l'opération commença.
Спустя 5 минут выдвигаемся в поход.
Park Ji et la mère de Chi Woong...
Пак с мамой Чи Вуна...
Park Ji ajhussi a sauvé Chi Woong.
Это дядя Пак спас Чи Вуна.
- Capitaine Park laissez-moi m'en occuper.
- Капитан Пак. Позвольте мне самому разобраться.
Ok, écoute, après Fall Fest, Je suis rentré par le McNally Park et j'ai vu Mme Desai jeter quelque chose dans un étang ça ressemblait au collier donc je l'ai dit à ton père.
Ладно, слушай, после Осеннего Фестиваля, я шёл домой через парк МакНелли и я увидел, как миссис Десаи бросила в пруд что-то похожее на ожерелье, и я рассказал твоему отцу.
Dis-lui que tu veux le rencontrer à la fontaine à Montrose Park à 5h.
Напиши, что хочешь встретиться с ним у фонтана в Монтроз-парке в 5 часов.
Alors vous voulez Tommy Smith il sera à la fontaine de Montrose Park à 5 : 00
Если вам нужен Томми Смит, он будет у фонтана в Монтроз-парке в 5 часов.
Brush Park.
Браш Парк.
Lors de notre prochain meeting à Rollins Park, le message du gouverneur sera limpide.
На нашем следующем мероприятии в Роллинс Парке губернаторское послание будет простым и ясным.
Park 51, la mosquée de Ground Zero.
Парк51, мечеть Граунд Зиро.
"Bienvenue à Jurassic Park".
"Добро пожаловать в парк Юрского периода".
Est-il Jurassic Park?
- Это "Парк Юрского периода?"
Ball Park.
Примерно.
Depuis 2 semaines un groupe de manifestants campe ici à New York dans Zucotti Park.
Уже две недели группа протестующих живет в лагере в Парке Цукотти в Нью-Йорке.
Même si vous mettiez les PDG des banques en prisons, que la Court Suprême décidait, de garantir l'égalité social et de donner de l'argent à tous, vous continueriez de dormir dans Zucotti Park?
Даже если вы посадите в тюрьму директоров банков, изменив решение Верховного суда, гарантируете равенство в обществе и дадите всем деньги, вы все равно будете ночевать в Парке Цуккоти?
J'ai été humiliée devant mes amis et mes élèves et les personnes vers ou je suis au Park Zucotti.
Меня унизили перед моими друзьями, моими учениками, моими сторонниками в парке Зукотти.
7637 Kensington Avenue, Takoma Park, dans le Maryland.
7637 Кенсингтон Авеню, Такома парк, Мэриленд.
Il me retrouve à Griffin Park au carrousel.
Договорился с ним о встрече в Гриффит Парке, возле карусели.
C'est Rockin'Robin sur votre ligne 8-0, la musique parfaite pour le parking sombre de rock creek park.
Это Рок-н-Робин с музыкой для парковки в тёмном Парке.
Commence par celles près de Central Park et de la 75ème, la scène du crime.
Начиная с тех, что вокруг Центрального парка и 75-ой, места преступления.
Tu as tué quelqu'un dans Central Park.
Ты убил кое-кого в Центральном парке.
Ça dit ici, "Tout adulte qui vit dans le district de White Oak Park peut être bénévole au parc."
Здесь сказано : "любой совершеннолетний, проживающий" "в районе White Oak Park," "может работать в парке на общественных началах".
Je vous ai adoré dans ce film où vous faisiez du catch dans Fenway Park, avec votre père à la fin du film?
Знаешь, мне очень понравился один твой фильм, где ты играл в бейсбол на стадионе Фенуэй Парк, а в конце появлялся твой отец.
Ils ont ramassé un suspect dans Central Park.
Наши арестовали подозреваемого в Центральном парке.
une unité d'appât l'a attrapé dans Central Park.
группа с "живцом" арестовала его в Центральном парке.
J'en ai chopé un dans Madison Square Park.
Я нахожусь в Мэдисон Сквэйр Парк.
L'avocat de l'Etat, les fédéraux, Le National Park Service, probablement.
Окружной прокурор, федералы, возможно сервис национального парка.
- Il n'y est plus maintenant, mais... il y a une heure, la voiture était devant un entrepôt à Echo Park
- Где? - Сейчас он исчез, но... час назад машина была припаркована у склада в Эхо Парк.
Il y a une maison dans Hancock Park, et ça appartient au Consulat de Russie. "Leur"? Oui.
- "Их"?
Coup de bol que son chef Flaco soit mort dans un incendie à Humboldt Park.
Повезло, что их главарь Флако был убит в том пожаре в Гумбольдт Парк.
Nous sommes les vaches, fières et vraies allez South Park, meuh, meuh, meuh!
Мы коровы! По сему Саус Парк лучший
Ils ont trouvé la voiture de Sam hors de la route sur Washington Park.
Они нашли машину Сэма на съезде с дороги у Вашингтон парк.
Je vais à ce festival, le Z100, à Central Park.
Я иду на этот Z100 музыкальный фестиваль в парке.
Je suis trop belle pour n'être qu'un cadavre de Central Park.
Я слишком красив, чтобы быть трупом Центрального парка!
Un des couples était enregistré sous le nom d'Adam et Kelly Park.
Одна из пар зарегистрирована под именами Адам и Келли Пэк.
Kelly et Adam Park ne sont pas là.
Келли и Адама Пэк здесь нет.
Adam Park est mort à cet endroit de la réserve.
Адам Пэк умер в этой части резервации.
Park Ji.
[Корейский автономный округ в КНР]
Uh, Grand Park.
- Где?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]