English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Peaceful

Peaceful Çeviri Rusça

9 parallel translation
Ils offrent de payer tout le séjour à Peaceful Vista qui a l'air génial.
Они предложили заплатить за пребывание на курорте, и место, похоже, замечательное.
Aujourd'hui, on va lire Soldat Peaceful de Michael Morpurgo.
Хорошо, итак сегодня, мы будем читать книгу под названием "Рядовой Писфул" написанную Майклом Морпурго.
"Le 17 septembre, nous voulons voir 20.000 personnes envahir le sud de Manhattan, installant tentes, cuisines, barricades pacifiques et occupant Wall Street."
"On September 17, we want to see 20,000 flood into Lower Manhattan, set up tents, kitchens, peaceful barricades and occupy Wall Street."
C'est une tradition des Quakers et un moyen pacifique de maintenir l'ordre quand votre mouvement n'a pas de leader.
It's a Quaker tradition and a peaceful way of maintaining order when your movement has no leaders.
Est-ce une recette pour une paisible coexistence?
Is that a receiptfor a peaceful coexistence?
- ♪ Love is very peaceful ♪ - Ça va aller.
Все хорошо.
Lady Peaceful
* Счастливая Леди *
♪ With feet marching towards a peaceful sky ♪
Местом для мирного неба

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]