English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Pentagon

Pentagon Çeviri Rusça

26 parallel translation
McNamara et le Pentagone
МакНамара и Минестерство Обороны McNamara and the Pentagon
J'étais dans mon bureau... au Pentagone... quand le téléphone a sonné.
Я был в своем офисе в Пентагоне... I was in my office in the Pentagon когда зазвонил телефон, и это был Бобби.
Il est venu au Pentagone... s'est arrosé d'essence... et est mort brûlé au pied du bâtiment.
Он пришел к Министерству Обороны, и облил себя бензином. He came to the Pentagon, doused himself with gasoline. И сжёг себя до смерти под моим офисом.
On a placé des troupes armées autour de l'immeuble.
The Pentagon is a very, very difficult building to defend. Мы разместили войска, вооружённые винтовками, вокруг него.
Au Pentagon Bar. Je ne peux pas.
Он в баре "Пентагон".
C'était un inventeur du civil travaillant sur le projet Prométhée pour le Pentagon.
Он был гражданским конструктором, работавшим над проектом "Прометей" для Пентагона.
General Daniel Chase, Chef de service au Pentagon, explique : L'armée de l'Air américaine ne bombarde pas... des cibles localisées dans le sud
Генерал Дэниэл Чейз, руководитель отдела в Пентагоне, объявил, что ВВС США при будущих бомбардировках не пропустят ни одной цели севернее и южнее 17 градуса широты
Pentagon
Пентагон : Центральное командование НЕСТ
Ligne sécurisée pour communication avec le Pentagon.
Защищенную линию к Пентагону сейчас же.
Le Pentagon, Washington.
Пентагон, Вашингтон
Il y a a des grosses discussions au Pentagon en ce moment concernant l'éradication des vampires de la planète.
В верхах в Пентагоне идут активные обсуждения, как стереть вампиров с лица Земли.
Au Pentagon.
В Пентагоне
Notre travail pour le Pentagon est protégé par un accord de confidentialité, donc techniquement, en admettant que l'Oiseau rouge existe c'est une violation d'une loi fédérale.
Наша работа на Пентагон защищена соглашением о строгой конфиденциальности, так что, технически, признание того, что "красная птица" существует это нарушение федерального закона.
J'ai parlé au supérieur du lieutenant Keith au Pentagon.
Говорил с Пентагоном, с командиром лейтенанта Кейта.
Le Pentagon dit que Thapa est en règle, ce qui veut dire qu'il est officiellement de notre côté.
В Пентагоне сказали, что проверили Тапа, это значит, что он официально на нашей стороне.
Il a dit qu'un mec bizarre du Pentagon lui a demandé s'il serait intéressé de rencontrer le KGB.
Он сказал, жуткий парень из Пентагона спросил его, будет ли он заинтересован во встрече с КГБ.
Chercheur rattaché au Pentagon, aurait un lien avec l'affaire.
- Д-р Рико Саймс, связанный с Пентагоном, может быть причастен к этому.
Normalement c'est assez tranquille à cet étage, mais si le Pentagon veut une visite, le Pentagon a une visite.
Обычно на этом этаже довольно тихо. Но если Пентагону нужна экскурсия – Пентагон получает экскурсию.
Le Pentagon dit que Thapa vérifie, ce qui signifie qu'il officiellement de notre côté
В Пентагоне говорят, что Тапа - проверенный человек, значит, он официально на нашей стороне.
Le Pentagon.
Пентагон.
Celui qui dirige le fonctionnement l'équipe antivirus du Pentagon est derrière leur correctif de sécurité.
Кто бы не занимался антивирусной системой в Пентагоне, он не успел сделать патч.
Le Pentagon brouille les avions de chasse.
Пентагон поднял в воздух истребители.
Appelle le Pentagon.
Звоните в Пентагон.
Moi, William James Olsen, vais au Semple Institute à Pentagon City.
Я, Уильям Джеймс Олсен, иду в Институт Сэмпл в Пентагон-Сити.
Un appel redirigé par le bureau, Colonel Davis du Pentagon.
На связи, установленной через офис, полковник Дэвис из Пентагона.
Le Pentagone est un immeuble très, très difficile à défendre.
About 20,000 of them marched on the Pentagon. Министерство Обороны - это очень, очень сложное здание для обороны.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]