English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Piano

Piano Çeviri Rusça

1,899 parallel translation
Desole d'exister, pendant que tu joues du piano,
Прости, что мешаю тебе играть,
Le récital de piano de ta nièce.
У твоей племянницы сегодня концерт!
Au cas où... Il y a du cake et / ou du fromage près du piano.
Напоминаю, что в гостиной есть бисквит и сыр.
Voilà Little Richard avec : "Riff de piano Wooo"
Это Литтл Ричард с "Piano Riff Woo"
Manzarek avait découvert un Piano Bass électrique. Il joue la ligne de basse avec la main gauche, tandis que la droite joue la mélodie et les lignes de blues.
Манзарек открыл для себя электрический клавишный бас и начал играть басовые партии своей левой рукой, оставляя правую для аккордов и своих напоминающих Баха блюзовых проходов.
Le single "Piano Man" de Billy Joel a été un succès international en 1974.
песня Билли Джоела "Пианист" стала международным хитом в 1974 году.
# Mon piano sonne comme une symphonie des dieux # # et mon micro pue comme un pauvre #
Мое пианино звучит как божественная симфония а микрофон воняет бомжатиной
# Tous à genoux, Je suis le Dieu du Piano #
Вставайте на колени, я - Бог-Пианист
Chant et piano : Dans les pousses de lierre,
В зарослях плюща
Piano J'y crois comme un enfant Comme on peut croire au ciel
Я верю в это, как ребенок
- Ils pensent qu'on devrait la faire à la guitare au lieu du piano.
И что они хотят делать? Они подумали, что нужно попробовать на гитаре, вместо пианино.
- Elle est parfaite au piano.
- Но на нем она прекрасно звучит.
C'est quoi le nom de la fille au piano? Madison?
Как там имя девушки с пианино...
Mais je veux continuer à jouer du piano.
Но я хочу продолжить играть на пианино.
- Qu'il apprenne... - Oui, il prendra des leçons de piano.
- мы отведем его на уроки пианино только в образную...
On pourrait mettre un mini piano, pour que vous fassiez des spectacles pour moi.
По-моему, тут можно разместить маленькое пианино, будете устраивать для меня концерты. Терри, я в восторге, но нам все равно это не по карману.
- Il aimait m'entendre jouer du piano.
и он любил слушать, как я играю на пианино.
Alors, l'homme sera assis au piano.
Так, мужчина будет сидеть за фортепьяно.
Et l'homme chante au piano, intensifiant à son insu ta repentance..
И мужчина поет за фортепьяно, своим незнанием усиливая твое покаянное намерение.
Le piano à la maison est désaccordé, et j'ai un examen dans deux semaines.
Пианино у меня дома расстроенное, а через две недели экзамен.
Papa, tu as vu la boîte avec les vieilles partitions de piano?
Пап, Ты не видел ту коробочку со старого пианино?
Il a un Manet au-dessus du piano, dans le salon.
У него поздний Мане, висящий над пианино в каюте.
Des fous au piano à longueur de journée.
Если бы психи постоянно играли покоя вообще бы не было.
Il devrait lui jouer du piano.
Так пусть он приходит играть на пианино.
Non, les gosses ont droit au ping-pong et au piano.
Нет, детям разрешают играть в пинг-понг. И на пианино играть тоже.
Vous disiez que je perdais mon temps en lui jouant du piano.
Пару недель назад ты говорил, что играть ей — пустая трата времени.
Vous pourriez me déplacer ce piano?
Не поможешь перетащить пианино?
Assis derrière, à faire semblant de jouer du piano à chaque chanson.
Сидел в сторонке в своём грязном смокинге, играл на воображаемом пианино.
La rumeur disait qu'il avait vraiment joué du piano pour Dean Martin.
Ходили слухи, что он... на самом деле, аккомпанемировал Дину Мартину.
Il rêvait de ne serait-ce qu'effleurer les touches d'un piano.
Искал, где бы поиграть, гнался за мечтой.
Il devait ignorer que les joueurs de piano tournaient au dollar martini ( cocktail ).
Наверное, он не слышал, что пианисты играют за стакан дешёвого "Martini".
Et un piano mécanique livré à lui-même.
И механическое пианино, без игрока.
Ma mère jouait du piano pendant que nous lisions.
Мама играла на пианино пока мы читали.
Haley au piano.
Хейли за пианино.
- Tu crois que c'est un piano?
Только если для Фреда Флинстоуна
Beethoven. J'ai pris quelques leçons de piano, mais je suis très maladroit. Je n'ai pas réussi à apprendre.
Бетховен у меня было пара уроков фортепьяно, но знаете неуклюже, поэтому не смог продолжить
Nous avons entendu ce piano.
это было великолепно.
Les techniciens du FBI ont trouvé un piano à queue au conservatoire... avec de la chair séchée et du sang dans le couvercle du clavier.
Техники ФБР нашли огромное пианино в консерватории с частицами засохшей плоти и крови на внутренней стороне крышки клавиатуры. Бут : А что насчет отпечатков пальцев?
J'étudie l'histoire à Indiana State, je joue du piano, et je suis bénévole à l'hôpital des enfants.
Я изучаю историю в университете Индианы, Я играю классическом пианино, и я волонтёр в госпитале для детей.
Tu veux pas jouer un peu de piano?
Не хочешь поиграть на пианино?
Mélodie au piano
Субтитры
C'est un piano. Santana.
Это рояль, Сью.
Pourquoi as-tu pris le piano? C'était mon tour!
Почему ты забрала рояль, перед моей репетицией?
Un piano bien propre est la clé du succès pour un groupe.
Блестящий рояль ключ к успеху любой группы.
Et un piano quart de queue.
Теперь, если я смогу вернуть библию, ей станет лучше.
C'était la sonate pour piano no 2 de Mozart,
- Я мог бы...
Et j'ai appris qu'il aimait l'art, qu'il jouait du piano, qu'il parlait français.
Он играет на фортепиано, он говорит по французcки. Un peu.
Dieu merci que je n'aie jamais raté une leçon de piano.
Слава богу, я не пропускал уроки фортепьяно.
- Un piano.
Вы думаете, это пианино?
Où un enfant comme Levi a-t-il entendu parler de piano alors?
Ну, Бут сказал, что у него была работа в городе, так?
Toutes les petites villes ont au moins un professeur de piano.
Я скажу Буту

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]