Translate.vc / Fransızca → Rusça / Picker
Picker Çeviri Rusça
40 parallel translation
Picker organise ce soir, en mon honneur, une soirée de bienfaisance au Sheraton.
Не забывай. Потому что ты... ты был простым дурачком, который нашел меня.
Viens là. Six heures tapantes. Picker déteste quand tu es en retard.
у тебя уж давно на пол шестого все что ты как дурак
Picker d'abord, Popaul après.
Примерно так.
Je l'ai trouvée enfermée dans sa chambre au Cherry Picker Motel, durant trois heures, alors qu'il était sorti.
Сегодня я нашла её запертой в его комнате в мотеле "Черри Пикер" пока его не было три часа.
Picker, combien d'hommes doivent venir?
Пикер, сколько у тебя людей?
- Ton nom? - Picker.
- Пикер.
Picker.
Пикер.
Vous me laissez prendre Picker, je vous ramène Drew Thompson, mort ou vif.
Если вы позволите мне взять Пикера, я привезу вам Дрю Томпсона, живым или мертвым.
Son nom est Picker.
Его зовут Пикер.
Parce que, M. Picker, ton Dieux a de plus gros problème que s'occuper de moi.
Потому что, мистер Пикер, у вашего бога проблемы посерьезнее меня.
Mais j'ai toujours Picker, n'est ce pas?
Но Пикер всё еще при мне, верно?
Picker, dois-je vous rappelez que vous nous avez invité, et non pas l'inverse?
Мистер Пикер, мне напомнить, что приглашение исходило от вас, а не наоборот?
C'est pas pour la p tite trotte que vous devriez être désolé, M. Picker.
Не за это вам извиняться надо, мистер Пикер.
Cette valise nous a empêché de tuer M. Picker.
Этот портфель должен был остановить нас от убийства мистера Пикера.
Bien, mais le truc est... la moitié de l'argent dans cette mallette m'appartient et Mr Picker n'est pas mon problème
Дело в том, что половина денег из этого портфеля моя, и Пикер меня не касается.
Vous pouvez y aller maintenant, M. Picker
Можете идти, мистер Пикер.
Vous connaissez du monde au Mexique, M. Picker?
У вас есть связи в Мексике, Пикер?
- Écoutez, si vous voulez toute l'histoire, vous devez parler à Picker.
Слушай, если хочешь всю историю, тебе надо поговорить с Пикером.
- tue. - Picker?
Пикер?
Si vous voulez tout savoir, il faut parler avec Picker.
Для общей картины поговори с Пикером.
Je leur ai dit que c'était Picker.
Пикер. Так я им сказал.
M. Picker, c'est bien ça?
Пикер, да?
Ethan Picker.
Итан Пикер.
Vous avez un profil plutôt noble, M. Picker.
У вас благородный профиль, Пикер.
- Sinon, je devrais interroger M. Picker sur le meurtre de Sammy Tonin.
Неужто? Если бы был, то мне бы пришлось спрашивать Пикера об убийстве Сэмми Тонина.
M. Picker, vous devez nous aider à retrouver Marcos.
Мистер Пикер, помогите нам найти Маркоса.
Tu crois que Picker s'est foutu de nous?
Думаешь, Пикер морочит нам голову?
Pourquoi tu cherchais Picker?
Почему ты ищешь Пикера?
Picker nous a filé un scoop.
Пикер расщедрился на прелюбопытный факт.
Picker a dit qu'il était sur le tarmac et a assisté à la scène.
Пикер поведал, что был на лётном поле, видел как всё происходило.
Picker était sur le tarmac, il a tout vu. Vous voulez savoir qui
Пикер говорил, что он был там на взлетке, и видел как все произошло.
M. Picker vous a dit que nous exigeons - le paiement d'avance.
Я думаю мистер Пикер сказал вам, что мы работаем по предоплате.
Je dois expliquer à M. Picker et M. Duffy comment on a perdu la moitié de cette cargaison.
Мне придётся обьяснить мистеру Пикеру и мистеру Даффи как мы умудрились потерять половину груза. Мы его не теряли.
- M. Picker.
Давно не виделись.
Mettons la tête de Boyd Crowder dans une boîte! - M. Picker! - Wynn.
Они готовы прислать сюда своих наёмников, чтобы оторвать Бойду Краудеру его тупую башку!
Je suis un stock picker et un commerçant instinct.
Я финансовый аналитик и инстинктивный трейдер.
Je l'ai obtenue du plus ancien Picker.
Я взял её у самого старого мусорщика.
" I am a picker,
Я гитарист
Il se passe quoi, avec Picker?
Что с Пикером?
- quand on a coincé Picker. - Katherine Hale?
Кэтрин Хейл?