Translate.vc / Fransızca → Rusça / Pickett
Pickett Çeviri Rusça
30 parallel translation
Mon vieux copain, le sergent Billy Pickett!
Это мой старый друг, сержант Билли Пикет.
C'était pour Wilson Pickett.
Ваши аплодисменты Вильсону Пикетту.
Cet avantage nous permettra de renverser les lignes des confédérés préparant ainsi le terrain pour la puissante charge de Pickett et VICTOIRE!
С этой господствующей высоты, мы смогли оттеснить федералов, готовя плацдарм для мощной атаки Пикетта, Бобби! И вот - победа!
Pickett à sonné la charge.
Туман рассеялся.
Johnny "the Kid" Pickett, il paraît que tu as tué 14 hommes.
Джонни "Кид" Пикетт, похоже, что ты убил 14 человек.
"Johnny the Kid Pickett tue Cole Wilson."
"Джонни Кид Пикетт убил Кола Уилсона!"
Pickett?
Пикетт?
Ils l'appellent Pickett.
Его зовут Пикетт.
Eh bien, Pickett est distrait en ce moment. Et alors?
Что ж, Пикетт сейчас отвлёкся.
Pickett attend juste l'occasion.
Пикетт ждет не дождется своего часа.
Conduisez prudemment, Mr Pickett. Ouais, ouais.
- Езжайте осторожно, мистер Пикет.
Conduisez prudemment, Mr Pickett.
- Езжайте осторожно, мистер Пикет.
J'ai demandé à Pickett et Tom de les filer, et ils ont trouvé ça.
Я отправил Пикетта и Тома выследить их, и вот что они нашли.
C'est toujours la même histoire, de Waterloo à Omdurman, de l'assaut de Pickett à la bataille de Mars-la-Tour.
Принцип один и тот же в любом бою, от Ватерлоо до Омдурмана, от атаки Пикетта до битвы при Марс-ла-Тур.
Tu sais, Alex, toi et Michael me rappelez tellement moi et ma première petite amie Annabelle Pickett.
Знаешь, Алекс, вы с Майклом напоминаете мне меня и мою первую девушку Аннабель Пикетт.
La 1e victime, Craig Pickett, était étudiant à l'université du Texas.
Верно. Первая жертва, Крейг Пикетт, был студентом Техасского университета.
Et, à propos de Craig Pickett?
А что тогда с Крэйгом Пикеттом?
Pickett était la première victime.
Пикетт был первой жертвой.
Craig Pickett était dans un bar gay la nuit où il a disparu.
Крэйг Пикетт был в гей-баре в ночь, когда он пропал.
La première victime Craig Pickett, représente un retour à la réalité, en quelque sorte.
Первой жертвой был Крейг Пикетт, как можете видеть, выброшенный из машины.
M. Pickett... ici.
... мистер Пикетт.
Pickett?
Пикетт? !
Fais un effort, Pickett.
Ну, давай же, Пикетт.
Pickett.
Пикетт.
Pickett.
Пикетт?
3e jour. Charge de Pickett.
Третий день - атака генерала Пикетта.
Il y a un type qui veut te voir. John Smith, je vous présente le capitaine Tom Pickett.
Джон Смит, познакомься с капитаном Томом Пикетом.
( "Monster Mash" de Bobby "Boris" Pickett ) Tu m'as eu.
"Работал я в лаборатории..."