Translate.vc / Fransızca → Rusça / Pierce
Pierce Çeviri Rusça
1,405 parallel translation
Appelons Stubeck et Pierce, qu'ils s'en occupent.
Я сообщу Билли и Стьюбеку о ней. Пусть они этим займутся.
Aussi, Stubeck et Pierce ont failli faire un gros coup, mais ils se sont fait semer par une rondelette en talons.
К другим новостям, Стюбэк и Пирс почти совершили ключевой арест вчера ночью, но не смогли пухлую шлюшку на шпильках.
Pierce, on sait tous qu'il n'y a pas d'agenda.
Да ладно Пирс. мы все знаем что это не "ежедневник".
Et là, un des stormtroopers en tue un autre, et c'était Pierce.
и потом один из штурмовиков выстрелил в других, и это оказался Пирс.
Brittany S. Pierce est mon personnage préféré.
Мой любимый герой - это Бриттани С. Пирс.
Mais j'ai quelque chose qui me permet de tenir, et c'est Brittany S. Pierce.
Но у меня есть одна вещь, которая заставила меня взять себя в руки и пройти через это, и это Бриттни С. Пирс.
On fait quoi sans Pierce, cette année?
Что мы собираемся делать без Пирса в нашей группе в этом году?
Devant vous se tient un Pierce Hawthorne plus évolué capable d'accepter que cette table soit magique.
Перед вами стоит Пирс Хоторн, поднявшийся на следующую ступень развития, который может признать, что в этом столе заключается... нечто волшебное.
Utilisons cette première bouffée d'air frais, nouveau et super évolué pour déclarer fièrement et d'une voix " Pierce...
И давайте вдохнем первый глоток свежего, нового, высокоразвитого воздуха, чтобы с гордостью в унисон заявить, " Пирс...
J'espère qu'on a bien agi pour Pierce.
Нет Я надеюсь мы приняли правильное решение насчет Пирса.
Pour Pierce aussi, mais vous êtes toujours nos amis.
Как и Пирс, но вы все равно наши друзья.
La ferme, nibards, je suis venu vous dire que votre grand ami Pierce m'a fait renvoyer de la classe et du groupe.
Да ладно, сиськи. Я пришёл, чтобы сказать вам, что ваш лучший друг Пирс - один из тех кто турнул меня с класса биологии и учебной группы.
Juste que Pierce se casse.
Я просто не хочу видеть Пирса поблизости.
Qui est pour virer Pierce du groupe?
Так, кто за то чтобы выгнать Пирса из группы?
T'es en train de dire que je suis un plan à la Katherine Pierce?
Так значит, я поступил в стиле Кэтрин Пирс, да?
Cool. Moi, aussi. J'habite chez Brittany S. Pierce, elle me prend pour un Leprechaun.
Я живу в доме у Бриттани С. Пирс, и она думает, что я лепрекон.
Alex, voici Sean Pierce, envoyé par la Supervision, pour observer.
Алекс, это Шон Пирс, присланный надзором для строгого наблюдения.
Donnez les coordonnées à M. Pierce.
Передайте Мистеру Пирсу координаты
Stu Pierce.
- Стю Пирс.
Tu connais Pierce, Zimmerman McDonald?
А ты знаешь фирму "Pierce, Zimmerman McDonald"?
Peggy Lewis a dit à Jack qu'elle t'avait vue allant chez Pierce, Zimmerman et McDonald.
Пегги Льюис сказала Джеку, что видела тебя в "Pierce, Zimmerman McDonald".
Excusez-moi, êtes-vous Pierce Hawthorne des lingettes Hawthorne?
Простите, это вы Пирс Хоторн из Салфеток Хоторна?
Oh, mon Dieu, Pierce, tes lingettes humides sont une icône gay.
твои влажные салфетки стали символом гей-движения.
J'espère que Pierce ne va pas vraiment faire un procès à cette chanteuse femme-homme.
Я надеюсь Пирс не станет судиться с тем трансвеститом.
Les positrons de Pierce ont été negatisés, créant anti-Pierce.
Протоны Пирса получили отрицательный заряд, создав анти-Пирса.
Pierce, félicitations pour avoir le minimum requis d'ouverture d'esprit.
Да-а, Пирс, поздравляю, теперь ты соответствуешь минимальным требованиям для человека со здоровым рассудком.
Pierce, quel genre de cookies tu veux pour la fête?
Пирс, какое печенье вы выберите для вечеринки?
Donc Jeff, qu'est ce que tu vas porter à la fête gay de Pierce?
Ну, Джефф, что ты собираешься одеть на гей вечеринку Пирса?
Ces sont tes amis Pierce?
Это твои друзья, Пирс?
Je pensais que tu disais que l'idée de Pierce était débile?
Я думала, ты говорил, что идея Пирса была тупой?
Ah, j'étais si triste quand Pierce a dit qu'il annulait la fête.
Я так расстроился, когда Пирс сказал, что отменяет вечеринку.
De rien, Pierce.
Рад помочь, Пирс.
Allez Pierce, tu n'as bu qu'un verre.
Да ладно, Пирс, только один напиток.
Pierce, Pierce, Pierce!
Пирс. Пирс, Пирс!
Allez Pierce, allez Pierce, c'est ton anniversaire!
Давай Пирс, Давай Пирс, это твой день рождения!
Eh bien, félicitations, vous avez Pierce qui symbolise la mort de son père en dansant sur de l'électro.
Ну, мои поздравления, ты заставил Пирса символически убить своего отца танцами под клубную музыку.
Pierce devient une personne tolérante, et il n'a rien à voir avec son père.
Пирс стал более терпимым человеком, и это никак не связано с его отцом.
Pierce Hawthorne, ramène ton cul de gay adoré là haut et dis quelque chose à tes fans.
Пирс Хоторн, тащи свою любящую геев задницу на сцену и скажи что-нибудь своим фанатам.
Pierce!
Пирс!
Pierce, tu veux vraiment être comme ce type?
Пирс, ты действительно хочешь быть как этот парень?
Pierce, écoute, je veux juste dire...
Пирс, слушай, я просто хочу сказать...
Pierce, um, je voulais juste te dire, tu sais...
Пирс, я только хотел сказать, ну знаешь..
Non Pierce, tu devrais le prendre.
Нет, Пирс, ты должен оставить его себе.
Bien, tu as vraiment démasqué Pierce avec tous ces trucs œdipien.
Ну, ты попала в яблочко с этой эдиповой штукой у Пирса.
C'était Harry Pierce! - Tu es sérieux? Tu as bien vu?
- Там был Гарри Пирс!
La bande d'Harry Pierce D'ex taulards.
Кто такие эта Верёвочная Банда? Шайка Генри Пирса.
Une fois j'ai entendu dire qu'Harry Pierce a traîné un gars sur huit kilomètres
Ну, я слыхал, что Генри Пирс однажды волок одного парня пять миль.
Pierce allait nous tuer si on ne le payait pas
Пирс убил бы нас, если бы мы не расплатились.
C'est vraiment pas juste qu'on ait mis Pierce avec Todd.
Совсем нечестно, что мы повесили Тодда на Пирса.
On y va sans Pierce?
Проклятье Мы правда займемся этим без Пирса?
Où est Stu Pierce?
Где Стю Пирс?