Translate.vc / Fransızca → Rusça / Pillar
Pillar Çeviri Rusça
23 parallel translation
Pillar élude les questions clés ou répond à côté de la plaque.
Пиллар игнорирует главные вопросы, а те, на которые он отвечает - никто не задавал.
Ils étouffent l'affaire. Pillar est impliqué.
это сговор, и Пиллар в нем участвует.
Ce n'est que spéculation, comme Pillar l'affirme.
Возможно все так, как говорит Пиллар.
Vous êtes Pillar.
- Пиллар.
Jason Pillar.
Джейсон Пиллар.
L'appel que tu as interprété, celui que Pillar a piraté, c'était Jack?
Да, звонок, что ты перехватил... тот, что забрал Пиллар - думаешь, это Джек звонил?
Juste après, Pillar envoie la conversation vers un serveur isolé surprotégé.
Пиллар загрузил весь разговор на отдельный сервер, окруженный такими брандмауэрами, которых я и не видела.
Pillar surveille Cole sans arrêt.
Пиллар держит Коула под наблюдением. Ты не можешь зайти туда, чтоб тебя не увидели.
On aura notre propre réseau, sans Pillar sur le dos.
Так мы сможем работать в своей собственной сети без постоянного надзора со стороны Пиллара.
Pillar et ses collègues.
Ты должен сказать мне, где он.
C'est la vidéo de l'équipe de Pillar.
- Я только что перехватил видеотрансляцию команды Пиллара.
Pillar compte le tuer. Il faut l'en empêcher.
Пиллар и его люди собираются его убить, и я не могу этого допустить.
Le chien de Pillar rôde autour.
Пока надзиратель Пиллара ничего не заподозрила.
- Pillar demande des renforts.
Люди Пиллара запросили подмогу группе - в городе.
On peut pas envoyer d'unité sans que Pillar ne s'en aperçoive.
Что ты собираешься с этим делать? Мы не можем послать группу захвата, чтобы взять этого парня, потому что об этом сразу доложат Пиллару.
J'en discuterai avec Pillar.
Я поговорю об этом с Пилларом.
Pillar est d'accord?
И Пиллар не возражает?
Alors, Pillar l'aura en premier. Il tuera Jack et détruira la preuve.
Тогда Пиллар доберется до него первым.
D'après le registre, seul Pillar est entré ces 20 dernières minutes.
По записям, единственным человеком, вошедшим в здание за последние 20 минут, был Пиллар.
- Un homme de prestige.
Pillar of the Establishment.
J'ai parlé à David Pillar du Bureau pour parler de ton marché.
Я поговорю с Дэвидом Пилларом в Бюро, чтобы обсудить твою сделку.
Je te donnerai la décision des pontes du FBI dès que Pillar leur aura parlé.
Я тебе сообщу, что скажут боссы ФБР, когда Пиллар с ними поговорит.
Je viens juste de raccrocher avec le directeur adjoint Pillar.
Я только что говорил по телефону с заместителем директора Пилларом.