Translate.vc / Fransızca → Rusça / Pillsbury
Pillsbury Çeviri Rusça
41 parallel translation
S'il met son veto, il apparaîtra comme un brave type mou.
Любой президент наложивший вето на криминальный законопроект рискует стать Pillsbury Doughboy ( рекламный персонаж ).
Pillsbury.
И Пилсбери.
Applaudissez Mlle Pillsbury. J'ai dû lui parler quand ils ont su que j'avais un oiseau dans mon casier.
С ней меня заставили поговорить, когда узнали, что я держу ту птичку в моем шкафчике.
- Qui êtes-vous? - Désolée, je me présente. Emma Pillsbury.
О. Что случилось с белым парнем с кудрявыми волосами?
Pourquoi Mlle Pillsbury est-elle ici?
Почему мисс Пиллсбери здесь?
Emma Pillsbury, ceci n'est pas une bague de fiançailles. - Dieu merci.
Эмма Пиллсбери, это не обручальное кольцо.
On devrait faire une autre séance de thérapie avec Mlle Pillsbury.
Может нам следует сходить на еще одну консультацию с мисс Пиллсбери?
On a appris pour le mariage de Mlle Pillsbury avec le beau dentiste.
Мистер Шу, мы слышали о свадьбе мисс Пиллсбери.
Vu que vous êtes divorcé et que Mme Pillsbury est mariée, vous devez passer Noël seul.
210 долларов И это после моего пролета. Я шучу.
- Emma, Emma Pillsbury.
Эмма, Эмма Пиллсбери.
Ou est Ms. Pillsbury?
Где мисс Пиллсбери?
Que voyez vous lorsque le Dough Boy, de chez Pillsbury, se penche en avant?
- " то вы видите, когда мальчик из рекламы пончиков нагибаетс €?
C'est pas des Duncan Hines, c'est un Pillsbury.
Это не Дункан Хайнс, а Пиллсбери.
Je mets une cuillère de Pillsbury dans les Duncan Hines.
Я бросаю ложку Пиллсбери в Дункан Хайнс.
Pillsbury?
Пиллсбери?
Et j'ai eu ton Pillsbury aussi.
И я также купила тебе Пиллсбери.
Tu sais, tu peux penser que ton ingrédient secret est une cuillerée de Pillsbury, mais ça ne l'est pas.
Знаешь, ты можешь думать, что твой тайный ингредиент ложка Пиллсбери, но это не так.
Où est Mlle.Pillsbury?
Где мисс Пилсбери?
Mlle Pillsbury et lui passent une après-midi par semaine à m'aider.
Он и мисс Пиллсбери будут уделять один полдень в неделю, чтобы обучить меня.
- Merci. Et si Mlle Pillsbury venait aussi à Washington?
И что бы ты сказала о том, что Мисс Пиллсбери тоже едет в Вашингтон?
Melle Pillsbury.
- Мисс Пиллсбери.
Merci, Miss Pillsbury.
Спасибо, мисс Пиллсбери.
Miss Pillsbury, s'il vous plait.
Мисс Пиллсберри, пожалуйста.
J'ai embrassé Mlle Pillsbury.
Я не... не думаю.
Faites que ce soit Britney. MARIAGE! Mlle Pillsbury et moi allons enfin nous marier.
И хотя это нарушит традицию, для нас с Эммой очень много бы значило, если бы, вместо своей речи шафера, Финн, ты спел для нас.
Désolée. Je suis Artie. Mlle Pillsbury m'a dit de te chercher.
Ну, некоторые думают, что я похож на сексуального ботаника, так что...
Quelque part, il y a une Mlle Pillsbury affolée qui devrait être une Mme Schuester.
И мы пойдем и выиграем Национальные, снова... вместе. И вместе будем искать вашу жену.
Mais même moi je ne sais pas où se trouve la mignonne mais fragile Miss Emma Pillsbury.
Но даже я не знаю, где может находиться прекрасная, пока не замужняя мисс Эмма Пилсбери.
On a remarqué la tension entre vous depuis que Finn a embrassé Mlle Pillsbury.
Мы все заметили напряжение между вами с тех пор как Финн признался, что поцеловал Мисс Пилсберри.
Mlle Pillsbury, qui est votre ami?
Мисс Пилсберри, кто это с вами?
Mlle Pillsbury, vous étiez censée amener quelqu'un ici pour bénir l'équipe avant que l'on monte sur scène.
Мисс Пилсбери, благословлять хор нужно было перед выступлениями.
Et le Pillsbury Doughboy alors?
А как же "Малыш из Теста"?
Hey, Pillsbury, pourquoi cette tête?
Эй, поваренок, почему ты такой печальный?
Tu es sûr, Pillsbury?
Ты уверен, Поваренок?
Je suis Melle Pillsbury, la conseillère d'orientation.
Я мисс Пилсбери, школьный психолог.
Et c'est quelque chose qui me blesse profondément, névrosée, adorable, assistante sociale Emma Pillsbury.
И этот факт глубоко меня ранит, страдающая неврозом, очаровательный школьный психолог Эмма Пилсбери.
Comme la fois où vous portez la réplique exacte de la robe d'Emma Pillsbury à son propre mariage.
Я помню, что ты надела на свадьбу Эммы Пиллсбери точную копию её подвенечного платья.
Mme Pillsbury a raison.
И нет причин, чтобы не войти в зал с позитивной уверенностью в себе. Точно.
J'avais besoin de Pillsbury.
Мне нужен Пиллсбери.
Les parents de Mlle Pillsbury ont tout payé, donc on devrait y aller et ils avaient l'air content. - On peut pas avoir une réception.
Я пойду, может, смогу найти Эмму.