English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Pockets

Pockets Çeviri Rusça

22 parallel translation
Si vous voulez vraiment les emmerder, balancez leur dessus un missile croisière et quelques tonnes de Hot Pockets *. "
"Если хотите нанести действительно серьезный ущерб противнику - сбросьте баллистическую ракету и, в придачу, пару тонн Хот Поккетс на их задницы".
Si vous voulez chambouler quelqu'un, envoyez-lui un missile de croisière et une tonne de Hot Pockets au cul.
"Если хотите нанести действительно серьезный ущерб противнику - сбросьте баллистическую ракету и, в придачу, пару тонн Хот Поккетс на их задницы". - Как это случилось?
Hey, et pourquoi pas Pockets?
- Хорошее имя. Эй, а может Карманчики?
Pockets? !
Карманчики?
C'est des Hot Pockets farcis aux faux diamants.
- Ненавижу молочные коктейли. - Правда?
J'ai fait opposition sur la carte de crédit de Karl, et découpé les poches de tous ses pantalons.
On the other, I reported Karl's credit cards stolen, and I cut the pockets out of all of his pants.
Et puis, gros malin, les Polly Pockets vivent dans un coquillage!
И еще, гений, Кукла Полли живет не в домике. - Она живет в ракушке.
Oui, ils ont un spécial mandrin à Costco, et Hot Pockets.
Да, в Costco специальное предложение на говяжью лопатку и Hot Pockets ( прим. - полуфабрикаты ).
On vie avec des douches froides, des Hot Pockets froids, tout en froid, merde.
Холодная вода, холодная жратва, все холодное, нахрен.
Les papiers de ses poches sont délavés.
Well, these papers from her pockets are all faded.
On a tous des papiers dans les poches.
I mean, you have papers in your pockets, and so do I.
Raylan : C'était quoi le marché? Vous étiez pick-pockets, vous voliez des boutiques de liqueur?
Вы обчищали карманы, грабили магазины с выпивкой?
Je l'ai pris sans l'en avertir et il n'avait pas vérifie les poches
I took it without saying andhe hadn't gone through the pockets.
J'aurais juste bien voulu vérifier mes poches d'abord.
I just wish you'd let me go throughthe pockets first, that's all.
Qu'elle cuisine, qu'elle ramasse mes affaires, qu'elle me fasse des Hot Pockets.
Технология. Знаю. Обожаю эту штуку.
Tu cherches des meufs qui jouent aux Polly Pockets, Marty?
Марти, ты себе девиц начал уже в магазинах игрушек искать?
Hot Pockets?
Шаурму?
Quoi? Les Polly Pockets.
И знаете, что Кейтлин особенно нравилось?
Je m'appelle Slick Pockets Tucker.
Меня зовут Ловкие Карманы Такер.
♪ poches de graisse sur le plat avec gat ♪
♪ Fat pockets on flat with the gat ♪
Elles arrêtent de manger et se baignent dans la lueur chaleureuse de l'amour qu'elles me portent.
Они отложили свои бутерброды hot pockets и теперь греются в теплом свете чувства любви... ко мне.
Oh, mes Hot Pockets sont prêts.
О, моя мини-пицца.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]