Translate.vc / Fransızca → Rusça / Poirot
Poirot Çeviri Rusça
393 parallel translation
- Monsieur Poirot?
- Да, мистер Пуаро?
Bien sûr, M. Poirot.
Конечно, мистер Пуаро.
Qu'est-ce qui vous amène à consulter Hercule Poirot?
Итак, что же Вас привело к Эркюлю Пуаро?
Qui est avec Poirot? Monsieur Waverly.
- А кто у мистера Пуаро?
C'est maintenant que Poirot entre en jeu.
Требуется вмешательство Пуаро.
Je vous présente Achille Poirot.
Это мистер Геркулес Пуаро.
Pas Achille, Hercule Poirot.
- Что? Не Геркулес, а Эркюль.
Merci, M. Poirot.
Спасибо Вам, мистер Пуаро. Спасибо.
Sa mère, son père, Hastings et Poirot!
Его мать, отец, Гастингс, Пуаро.
Poirot gardera la porte donnant dans le hall.
А Пуаро будет охранять дверь в холл.
S'il y avait du grabuge, Poirot n'est pas la bonne personne.
Если дело дойдёт до драки, то тут мистер Пуаро нам не поможет.
Quand viendra le moment d'agir, Poirot agira.
Когда придёт время делать, Пуаро сделает.
Poirot va agir.
Пуаро начинает действовать.
Possible, M. Poirot.
Возможно, мистер Пуаро.
Vous êtes M. Poirot?
Вы мистер Пуаро?
Je suis bien Hercule Poirot.
Да, мадам, я Эркюль Пуаро.
Hercule Poirot est un détective privé.
Эркюль Пуаро - частный детектив.
Je vais vous dire, votre Altesse Poirot.
Позвольте заметить, мистер Высокомерие Пуаро.
Bien qu'il n'y ait pas tant de différence entre nous, M. Poirot.
Думаю, в этом мы с Вами похожи, мистер Пуаро.
- Monsieur Simpson, je m'appelle Poirot. - Oui?
- Да?
Hercule Poirot.
Эркюль Пуаро.
" M. Todd regrette, mais sa femme se passera des services de M. Poirot.
"Мистер Тодд сожалеет, что его жена отказывается от услуг мистера Пуаро".
Ils croient se débarrasser de Poirot comme ça? Non!
Они полагают, что так можно избавиться от Эркюля Пуаро!
"Non," j'ai dit, " pas Poirot.
"Нет, нет", - возразил я, - " Только не Пуаро.
- Non, monsieur Poirot.
- Нет, мистер Пуаро.
Regardez ça, Poirot! Regardez ces paysages!
Посмотрите, Пуаро, посмотрите, какой вид!
Les bronches de Poirot veulent plus consistant :
Лёгкие Эркюля Пуаро нуждаются в чём-то более существенном.
Je suis Hercule Poirot.
- Я Эркюль Пуаро.
- Si ce n'est M. Poirot! - C'est lui.
- Ну-ну, неужели мистер Пуаро?
- M. Poirot!
- Мистер Пуаро!
Vous êtes bien accueilli, Poirot. On court après des ombres.
Вы не очень популярны в Клепхеме сегодня утром, Пуаро.
Bonne journée, M. Poirot.
Всего хорошего, мистер Пуаро!
Poirot, que voulez-vous, nul n'est vraiment infaillible.
Нет, нет, Пуаро. Конечно, Вы не можете всегда быть правы.
Poirot! Où allons-nous?
Пуаро, куда мы идём?
Poirot met toujours le doigt à la pâte.
Нет ничего, к чему Эркюль Пуаро не мог бы приложить палец.
" Payée à Hercule Poirot, la somme de 1 guinée.
" Заплатить Эркюлю Пуаро одну гинею.
Bureau d'Hercule Poirot.
Офис Эркюля Пуаро.
Je vous passe M. Poirot.
С Вами будет говорить мистер Пуаро.
Il faut que je vous voie, M. Poirot. C'est extrêmement urgent.
Мне надо встретиться с Вами, это необходимо в интересах государства.
Poirot ne traite pas ce type d'affaire.
Пуаро не соглашается на такую работу.
Je vous en prie, aidez-moi, M. Poirot.
Пожалуйста, помогите мне.
Je vous présente M. Hercule Poirot.
Позвольте представить Вам месье Эркюля Пуаро.
M. Poirot...
Месье Пуаро?
Hercule Poirot peut-il vous être utile?
Может, Эркюль Пуаро сможет вам помочь?
J'ignore si vous suivez la situation internationale, M. Poirot, mais l'Allemagne vient d'annoncer qu'elle pouvait nous affronter dans les airs.
Не знаю, следите ли Вы за международными событиями. Германия объявила, что добилась паритета с нами в воздухе.
Si M. Poirot a de tels soupçons, qu'on me fouille.
Если у мистера Пуаро есть подозрения, он может обыскать мою комнату.
Où est Poirot?
- Где Пуаро?
M. Poirot!
- Мистер Пуаро! Мистер Пуаро!
Je suis Hercule Poirot, Mlle Dunn.
Я Эркюль Пуаро, мисс Данн.
Poirot.
Пуаро.
- Bien, M. Poirot.
Да, мистер Пуаро.