English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Potter

Potter Çeviri Rusça

774 parallel translation
Je suis ton ami Potter.
" Я твой друг Поттер.
Tu as l'air abattu? Tu te fais doubler par Bob Adams avec Polly Potter?
Боб Адамс застукал тебя с Полли Поттер?
Qu'est-ce que tu insinues? As-tu déjà vu le collier en diamants de Mme Potter?
Ты когда-нибудь видел бриллиантовое колье миссис Поттер?
Et si j'invitais Mme Potter et Polly à souper ce soir?
Предположим, я приглашу мистера Поттера и Полли провести вечер со мной? Что потом?
"Monsieur le loup." - Bonjour, comment allez-vous, Mlle Potter? - Bonjour.
А потом Красная Шапочка сказала волку : "Волк, волк..."
Je veux que tu te souviennes que les Potter n'ont jamais été impliqués dans des scandales.
Клерк есть клерк, таким и останется. И я хочу, чтобы ты запомнила... что еще никто из Поттеров не был вовлечен в скандал.
Vous voudriez mettre la main sur Mme Potter?
Забавный ты парень!
Pourquoi la porte entre ta chambre et celle de Mme Potter est-elle ouverte?
- Ну, хорошо, но будь осторожна. - Я буду. Скажи.
Alors, on les aura vus près de la chambre de Mme Potter cette nuit-là.
Что потом? Я пожалуюсь управляющему.
Il faut que je redescende, Mme Potter va se poser des questions.
Положишь ожерелье сюда, видишь? Я вернусь вниз, пока миссис Поттер ничего не заподозрила.
Je vous présente Mlle Polly Potter, la cliente la plus lucrative de l'hôtel. En fait, c'est la seule qui paye.
Я хочу представить вам мисс Полли Поттер, самую щедрую гостью отеля.
Mlle Potter.
Ну, и для меня тоже.
- Oui, Mme Potter?
- Мистер Йэтс?
Mme Potter, elle donne un grand dîner de fiançailles.
Она выходит замуж. Миссис Поттер собирается дать большой обед.
Penelope, ma chère, merci d'être venue. Merci mille fois, Mme Potter.
Пенелопа, дорогая, как хорошо, что ты пришла.
J'ai maintenant l'immense plaisir de vous présenter Mme Potter, bien conservée, en partie dans du vinaigre.
А теперь с превеликим удовольствием я представляю вам... неплохо сохранившуюся, но местами промаринованную миссис Поттер.
Je vous en prie, Mme Potter.
Пожалуйста, миссис Поттер.
Oncle Charlie, mesdames Greene et Potter.
Дядя Чарли, это миссис Грин и миссис Поттер.
Madame Greene, mademoiselle Potter.
Миссис Грин, мисс Поттер.
"Madame" Potter...
Миссис Поттер.
- Mme Potter.
- Миссис Поттер. До свидания, миссис Грин.
Quelle idée... La charmante Mme Potter sera là.
Та симпатичная Миссис Поттер будет там.
Monsieur Potter!
- Мистер Поттер.
C'est Henry F. Potter, l'homme le plus riche et le plus méchant du comté.
Это Генри Поттер, самый богатый и скупой человек округа.
Je me suis encore disputé avec Potter. Je pensais qu'une fois membre du conseil, il se calmerait un peu.
Я думал, если посадить его в совет директоров, он остынет.
Peter Bailey est mort il y a trois mois. Je soutiens la motion de M. Potter.
- Я поддерживаю мистера Поттера.
Pourquoi? Je m'en suis occupé, M. Potter.
Это я устроил, мистер Поттер.
Une minute. Attendez, M. Potter.
- Минутку, минутку, мистер Поттер.
Cette ville a besoin de cette institution, ne serait-ce que pour que les gens n'aient pas à ramper devant Potter.
Только вот еще что. Городу нужно это убогое заведение, потому что это единственное место, где можно не лебезить перед Поттером.
George, ils ont voté contre Potter.
Компанию не закроют.
Mais George, autrement, ils vont voter pour Potter.
Назначьте дядю Билли.
Allô? George, c'est Potter.
Джордж, это Поттер.
Le vieux Potter a garanti un paiement en liquide à la banque.
Он выступил поручителем банка. - Банк откроется через неделю.
Nous n'avons pas besoin de Potter.
- Нам Поттер не нужен.
Moi oui. Le vieux Potter rachète les parts 50 cents par dollar.
Старик Поттер скупает акции за полцены.
Vous allez chez Potter?
- Я пошел.
Je vous supplie de ne pas le faire. Si Potter prend le contrôle, aucune maison décente ne sera construite.
Если Поттер получит эту компанию, в городе не будет построено ни одного приличного дома.
Tu vivais dans une maison de Potter.
Джо, ты жил в доме Поттера.
Vous ne voyez pas? Potter ne vend pas. Potter rachète.
Поттер не продает, он покупает.
On ne vivra plus comme des porcs dans Potter's Field.
Мария, Мария. - Иду.
Où voulez-vous en venir, M. Potter?
- К чему это, мистер Поттер?
Marché conclu? M. Potter, je sais que je devrais profiter de l'occasion, mais je... Pouvez-vous m'accorder 24 heures pour y réfléchir?
Мистер Поттер, я знаю, надо хвататься за удачу, но не могли бы вы дать мне сутки на размышление?
D'accord, George? D'accord, monsieur Potter.
Идет, мистер Поттер.
Mais tu ne te fiches pas des millions des Potter.
Ты умело потратил деньги в прежние времена.
Vous m'accusez d'avoir pris le collier de Mme Potter?
Погоди-ка.
Mme Potter?
Миссис Поттер.
Ce n'est pas la place d'un homme à moins de vouloir ramper devant Potter. Tu as du talent, mon fils.
А ты способный.
Je me sens si bien que je pourrais cracher dans l'œil de Potter.
Так я и сделаю.
Potter t'aurait laissé la garder?
Поймите, наконец, что происходит.
Votre Potter's Field devient le pot de terre.
- Вот как?
Soir après soir, George rentrait tard du bureau. Potter ne lui laissait aucun répit.
Поттер был сильным врагом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]