Translate.vc / Fransızca → Rusça / Preston
Preston Çeviri Rusça
652 parallel translation
Mary Preston avait toujours vécu à côté.
Мэри Престон жила по соседству.
Selon une dépêche reçue hier, Mlle Mary Preston, de cette ville, a démissionné du Corps motorisé de femmes et reviendra immédiatement aux États-Unis.
МЭРИ ПРЕСТОН ВОЗВРАЩАЕТСЯ В соответствии с полученным вчера телеграфным сообщением мисс Мэри Престон покинула Женский Моторный Транспортный Корпус и немедленно возвращается в Соединённые Штаты.
"Cameron, personne ne peut parler ainsi de Mary Preston!"
" Слушай сюда, Кэмерон - никто не может так говорить о Мэри Престон!
Preston : arrivée à 2 h 27...
- А я говорю, он хороший -... в 12 : 27.
C'est bon pour le poids, M. Preston.
Порядок, мистер Престон.
M. et Mme Raymond Preston, le vol de 21 heures pour Boston.
Мистер и миссис Престон. Мы летим в Бостон.
M. Preston, on va annoncer l'embarquement- - lci Grimes.
Мистер Престон, посадка... Граймс слушает.
Le passager Preston... est prié de se présenter au comptoir d'American Airlines.
Пассажира Престона просят подойти к кассе.
Preston, va préparer la lance d'incendie
Давай, Престон. Иди, приготовь шланг.
- Quartier-maître 1ère classe... - Preston.
Гардемарин первого класса Питер Престон, помощник инженера, сэр.
Fous-moi la paix, Preston.
Не лезь ко мне, Престон.
Fous le camp, Preston.
Да отвали ты, Престон.
Quelle sorte de bagnole, Preston?
И что это за машина такая, Престон?
Vous tenez la forme. Preston, Regardez cette promo sur Scrooge!
Престон, благодаря этому номеру мы нашли Мэри Лу на роль Тима в'Скряге'.
Vous avez vu Preston?
Престон наверх поехал.
- On ne peut mieux, Preston. M. Rhinelander?
Мистер рАйнлЭндэр, здравствуйте, мистер Кросс.
Mais quand Preston... m'a engagé ce matin comme... comme consultant, peut-on dire, je lui ai dit : "Je ne suis qu'un membre de l'équipe".
Престон сегодня утром меня нанял, в качестве помощника, так сказать, я ответил, "Считайте меня членов вашей команды".
Il faut qu'on parle, Brice. Preston m'a invité à prendre un verre.
Я бы с удовольствием, но Престон просил меня зайти к нему, чтобы выпить.
Je suis Bill S. Preston Esquire!
Я - Билл С.Престон Эсквайр!
Bill S. Preston Esquire.
Билл С.Престон Эсквайр.
Je suis le Comte de Preston.
Я - граф Престон.
Mademoiselle Preston, nous voudrions vous présenter quelques-uns de... nos amis.
Миссис Престон, мы хотели бы познакомить вас... с нашими друзьями.
"Cher Bill et Ted, bonne chance pour l'exposé, Amicalement, Bill S. Preston Esq. et Ted'Theodore'Logan".
" Дорогие Билл и Тед, удачи на докладе сегодня, с уважением, Билл С. Престон Эсквайр.
Bill S. Preston Esquire et Ted'Theodore'Logan!
Билла С.Престона Эсквайра и Теда Теодора Логана!
Je suis Bill S. Preston Esquire.
Я Билл С.Престон Эсквайр.
- C'est l'immeuble de Kate Preston.
- Тут живет Кейт Престон.
- Tu connais Kate Preston?
- А ты знаешь Кейт Престон?
Le problème, c'est que j'en ai besoin ce soir pour une interro de Thanksgiving avec Preston demain matin.
Тут такое дело. Мне нужна эта книга сегодня на ночь... - для подготовки к контрольной в День благодарения.
Monsieur Webb, lnspecteur Preston, du SFPD.
Мистер Вебб, я - детектив Престон из СФПД.
L'inspecteur Preston veut me rencontrer.
Гейб, детектив Престон хочет со мной встретиться.
Je vais contacter Preston pour savoir ce qui se passe.
Я попробую позвонить Престон и узнать, что происходит.
Dean Preston.
– Дин Престон.
Preston.
Престон.
Vas-y Preston. Tout le monde se baigne.
Престон, в чем дело?
Ça forme le caractère monsieur Preston. Ce dont vous manquez cruellement.
Чтобы закалить характер, мистер Престон, которого у вас явно нет.
Joli plongeon Preston.
Хороший прыжок, Престон.
Joli plongeon Preston!
Ты цел? Хороший прыжок, Престон!
Bonjour mesdames. Dean Preston.
Здравствуйте, дамы!
Carter Preston
Заместитель директора ФБР...
Pour M. Preston et moi-même, Terek offre des primes spéciales.
За наши с Престоном головы он назначил особую награду.
C'est sommaire, Preston.
Немного вы накопали, Престон.
Ici l'agent Preston.
- Это спецагент Картер Престон.
Sergent Ed Exley, fils du légendaire Preston Exley.
Сержант Эд Эксли, сын легендарного полицейского Эксли.
Preston, on fiche le camp d'ici.
Понимаешь, Престон, мы совсем не такие.
Preston, tu as amené... une amie.
Рада что ты пришел, и ты привел подругу. Привет.
Preston, tu dois signer mon annuaire.
Престон Майерс. Ни шагу дальше пока не подпишешь мой выпускной альбом.
Génial! Oui, Preston?
Ты представляешь сколько в нашей стране кошек?
Preston!
Давай, Верн.
Dis ça au dauphin Preston.
– Скажи это дельфину, Престон.
Bonne journée, M. Preston.
Всего доброго, мистер Престон.
Preston Meyers, hé mec!
Престон Майерс?