English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Proof

Proof Çeviri Rusça

44 parallel translation
Comportement de de Tante Agatha était au-delà de la Rabbit-Proof Fence.
Поведение тети Агаты просто возмутительно. Совершенно верно, сэр.
L'identité secrète de ta cousine est pratiquement Google-proof.
К секретной личности твоей кузины теперь не придерешься.
Nous devons empêcher les zombies d'entrer.
We have to zombie-proof this entire area.
Saison 6 Épisode 14 Living Proof : Part Two
Ищейка, сезон 6, серия 14 Живое доказательство, часть 2
Body of Proof 2x01 - Love Thy Neighbor Original air date September 20, 2011
Следствие по телу с2э1
♪ I know you know they just don t have any proof ♪
.
{ \ fad ( 500,250 ) } { \ pos ( 192,220 ) } Saison 7, Épisode 02 Proof
специально для CRIMINAL-MINDS.RU
♪ I know you know they just don t have any proof ♪
Ясновидец. 6 сезон 2 серия.
♪ I know you know they just don t have any proof ♪
Сезон 6 серия 1
♪ they just don t have any proof ♪
.
My possessions are causing me suspicion but there s no proof
* Подозренья крадутся в сознанье * * Без всяких улик *
Précédément dans "Body Of Proof"
Ранее в "Следствии по телу"...
Précédemment dans "Body of Proof"...
Ранее в "Следствии по телу"...
Body of Proof 3x13
Следствие по телу 3x13
Body of proof 3x04 - Mob mentality Première diffusion : 12 mars 2013
Следствие по телу Сезон 3 Серия 4 С точки зрения мафии
Body of Proof 3x03 - Lost Souls Première diffusion : 05 / 03 / 2013 [Clic]
Следствие по телу 3x03 - "Заблудшие души"...
Body Of Proof 3x06
Следствие по телу 3x06
Body of Proof 3x01 - Abducted Original air date February 19, 2013
Следствие по телу 3x01 - "Похищенные" 19.02.2013
Body Of Proof 3x05
Следствие по телу 3x05 - "Око за око".
Précédemment dans Body of Proof...
Ранее в "Следствии по телу"...
Body of Proof 3x07
Следствие по телу 3х07
Body of Proof 3x08 - Doubting Tommy Original air date April 9, 2013
Следствие по телу 3x08 - "Томми - подозреваемый"
Body of Proof 3x09
Следствие по телу 3x09
- On vous aura des preuves.
- We'll get you proof.
Body of proof 3x11
Следствие по телу 3x11
♪ The Big Bang Theory 6x16 ♪ The Tangible Affection Proof Première diffusion : 14 / 2 / 2013
♪ The Big Bang Theory 6x16 ♪ The Tangible Affection Proof Original Air Date on February 14, 2013
Qui aurait cru que griffonner sur le cul de quelqu'un serait tant crise-proof.
Кто бы мог подумать, что закорючки на чьей-то заднице могут быть кризисоустойчивы.
Body Of Proof 3x10 - Committed Première diffusion : 23 / 04 / 2013
Следствие по телу 3x10
Cette nana est totalement Bruce-proof.
Она полностью Брюсо-непробиваемая.
Tu n'as pas assez de preuves pour l'arrêter, Booth.
You don't have enough proof to arrest him, Booth.
Viens. 512 - "Burden of Proof"
Пошли. Перевод, синхронизция и коррекция - Валентина, sdjobo, Loveasdeath, MorganJay, figaskater.
Voilà votre preuve, mes frères et sœurs!
There's your proof, brothers and sisters!
Il n'y avait aucune preuve de cela et le juge a compati et lui a accordé 95 % de leurs biens pour diffamation.
There was no proof of it, and a judge sympathized and awarded her 95 % of their net worth for defamation.
On dirait qu'il a besoin de preuves.
Looks like he's gonna need some proof.
♪ Comme je l'ai attaché sur le gilet pare-balles ♪
♪ As I strapped on the bullet-proof vest ♪
Précédemment... J'aimerais que vous trouviez une preuve de la vie après la mort. Il pourrait faire un don à l'hôpital.
Previously on "Proof"... € хочу чтоб вы нашли доказательства тому, что происходит после смерти чарльз он рассматривает пожертвовани € нашей больнице отлично мне также известно что вы чуть не утонули во врем € путешестви €
Synch :
# I know you know # # They just don't have any proof #
511 In Plain Fright
I know you know they just don't have any proof embrace the deception learn how to bend your worst inhibitions tend to psych you out in the end
504 Chivalry Is Not Dead... But Someone Is
I know you know they just don't have any proof embrace the deception learn how to bend your worst inhibitions tend to psych you out in the end
507 Ferry Tale
I know you know they just don't have any proof embrace the deception learn how to bend your worst inhibition's tend to psych you out in the end
508 Shawn 2.0
I know you know they just don't have any proof embrace the deception learn how to bend your worst inhibition's gonna psych you out in the end
509 One, Maybe Two, Ways Out
I know you know they just don't have any proof embrace the deception learn how to bend your worst inhibitions tend to psych you out in the end
Body Of Proof 3x02 - Abducted - Part 2 Original air date February 26, 2013
Следствие по телу - 3 сезон 2 серия "Похищенная" - часть 2...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]