Translate.vc / Fransızca → Rusça / Pérez
Pérez Çeviri Rusça
322 parallel translation
Mademoiselle Pérez, voici mademoiselle Nichols.
ћисс ѕерес, это мисс Ќоколс.
Je vous laisse avec mademoiselle Pérez.
- " дравствуйте.
- Elle est devenue folle... - Mademoiselle Pérez.
¬ ы не знаете мою мать, она всегда...
Rigo Perez?
Риго Перес?
- Perez Alza!
- Перес Альса!
- Des humains, Ensign Perez.
- Люди, мичман Перез.
Merci, Général Perez.
Cпacибo, гeнepaл Пepeз.
Nah. De Perez, j'en doute. Mais tu ne sais jamais.
Oт Пepeзa - нeт, нo вcякoe бывaeт.
Jolie bien-venue, Perez.
Xopoшo нac вcтpeчaeшь.
Les inspecteurs Duquette et Perez donneront une nouvelle perspective et répondront à vos questions.
Детективы Дукетт и Перез расскажут нам некоторые новости - и ответят на ваши вопросы.
- Mon partenaire, Perez.
- Мой партнер, детектив Перез.
Andrew Perez.
Эндрю Перез.
J'apprécie votre sollicitude, M. Perez, et je serais ravi de proposer un meilleur cercueil pour votre mère. Mais légalement, nous devons respecter ses souhaits.
Понимаю ваши чувства, мистер Перез я был бы рад продать вам более дорогой гроб но закон обязывает нас исполнить её волю.
Si t'étais pas obligé de suivre les instructions de Mme Perez, tu...
Если бы закон не обязывал тебя исполнить волю миссис Перез- -
- Keith Perez.
- Кит Перез.
Tu pourrais, mais je suggérerais plutôt que tu lui amènes Sancho Perez.
Друг Индейца. Сейчас он отдыхает.
Qui est Sancho Perez?
Отдыхает в тюрьме Аламогордо.
M. Perez de la Torre.
Мистер Пэрэз дэ ла Торрэ!
L'ancien patron de Sylvio Perez.
Бывший босс Сильвио Переса.
Comme Sylvio Perez.
Прямо как Сильвио Перес.
Contre Sylvio Perez?
Против Сильвио Переса?
Écoutez, en tuant Alejandro Perez dans mon salon, vous avez perdu tout pouvoir sur nous.
Слушай, факт в том, что как только ты убил Алехандро Переса в моей гостиной, ты потерял всю власть над нами.
- On aurait dit Rosie Perez.
Звучало как Рози Перес или что-нибудь такое. Да ладно!
Rosie Perez!
- Рози Перес! - Что?
Dans le cadre du cours d'espagnol, avec M. Perez, on pratique l'apprentissage par le service communautaire.
Мы студенты мистера Перэса, изучаем испанский.
Agent spécial Perez.
Агент Линдси Перез.
Mme Tuck, agents spéciaux Perez et Strahm.
Миссис Так... Я агент Перез. Это агент Страм.
Bonjour, inspecteur Perez.
Здравствуйте, агент Перез.
Mme Perez?
Миссис Перез?
L'inspecteur Perez vous attend.
Детектив Перез уже там.
J'en ai informé Perez et Riley et je crois qu'il faudrait aller le voir en prison.
Я сказала это Перезу и Рейли. Думаю, кто-то должен допросить его в тюрьме.
Oui, excellente idée. Mais oublie Perez et Riley.
Да, хорошая идея, только не Перез и Рейли.
Et toi aussi, Riley et Perez,
Как и ты, Рейли, Перез.
T'es Perez, toi?
- Перез, да?
J'ai eu une discussion avec Riley et Perez.
Я говорил с Рейли и Перезом.
J'emmerde tous ces connards. J'ai envie de buter cet enculé d'enfant de putain de Perez. Ma balle rentrera par sa gueule et ressortira par son cul.
Я проломлю череп этому Перезу за то, что заставил меня пройти через эту хрень.
T'en sais rien, peut-être que si. Si tu te fais Perez, tu sais ce qui va se passer? Je vais te le dire :
Если набросишься на Переза... попадешь прямо в ловушку.
Aujourd'hui, il croit ce petit tas de merde de Perez.
Он поверил этому чертовому Перезу.
Perez est un garçon malin, ce serait stupide.
Перез слишком умен, чтобы так сглупить.
Oui, Perez, j'écoute.
Да, детектив Перез.
Tu as passé de longues heures avec Perez, je crois.
Ты много времени проводишь с Перезом.
Donne-moi ce que tu sais déjà ou que tu trouveras à propos de Perez et de Riley.
Достань мне всё, что сможешь найти на Переза и Райли, всё, что они знают обо мне.
J'essaie de joindre les agents Perez et Riley et je n'arrive pas à les trouver.
Я пытаюсь дозвониться до детективов Переза и Рейли, но я не могу их найти.
- Dégage, Perez, tu nous fatigues.
- Да, я вам задницы надеру! - А с тобой я не закончил!
Ça concerne Perez.
Это насчет агента Перес.
Salut, agent Perez. Bienvenue en ce monde que tu as étudié.
Агент Перес, добро пожаловать в мир, который вы изучали так долго.
Mes condoléances pour Perez.
Я сожалею об агенте Перес.
Mes condoléances pour Perez.
Сожалею об агенте Перес.
Maureen a reçu un e-mail de Luis Perez.
Морин получила имейл от некоего Луиса Переса.
- Vous connaissez Luis Perez?
- Нет, никогда о таком не слышал.
- Rien. - Rien sur Luis Perez?
- А по информатору Морин, Луису Пересу?