English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Rainer

Rainer Çeviri Rusça

98 parallel translation
- Je m'appelle Rainer.
- Я Райнер, привет.
Son sommeil lui épargna l'emménagement de Rainer, ennemi des classes et roi de la boulette.
Не видела, как к нам въехал любовник Арианы Рейнер - классовый враг и шеф судомоек.
... ainsi que l'enthousiasme de Rainer pour les coutumes du Levant.
И пристрастие Райнера ко всему, что связано с Востоком.
Et Rainer... c'est le nouveau petit ami de ma fille Ariane.
Это Райнер. Новый парень моей Арианы.
Merci, Rainer.
Спасибо, Райнер.
- Tout va bien, Rainer?
- Все свежее, Райнер?
- Bonjour, Rainer.
- Доброе утро, Райнер. - Синан.
Rainer, On ne pourrait pas parler d'autres chose?
Райнер, пожалуйста, не можем ли мы заняться чем-нибудь другим?
Rainer, faites-le.
Райнер, давай ты.
Heil, Rainer!
Хайль Райнер!
- Du calme, Rainer.
- Остынь, Райнер.
Lorsque la classes est finie, vous pouvez de nouveau m'appeler Rainer.
После занятий ты можешь спокойно обращаться ко мне снова Райнер.
Rainer est cool.
Райнер классный.
De plus, Rainer ne t'a pas viré, c'est M Wenger qui l'a fait.
Кроме того, тебя вбросил не Райнер, а господин Венгер.
Mais Rainer nous a vraiment montré de bonnes choses aujourd'hui.
Да, Райнер и вправду с нами правильно поработал.
Désolé, Rainer, Mais je crois que tout ça est en train de devenir incontrôlable.
Извини, Райнер, но я думаю, ты уже потерял контроль над всем этим, полностью.
- Rainer, je peux te parler vite-fait? - Oui, bien sur.
- Райнер, можно тебя на секунду.
Tu sais, Tim, Rainer ne peut pas prendre de décisions seul.
Слушай, Райнер не может это так просто сам решать.
- Rainer, c'est quoi cette merde?
- Райнер, что значит эта фигня?
" Andreas Baader prenait du speed, Aldous Huxley du LSD, Rainer Werner Fassbinder de la cocaine.
Андреас Баадер принимал спид, Олдос Хаксли – ЛСД, Райнер Вернер Фасбиндер – кокаин.
- Rainer Maria Rilke?
- Рейнер Мария Рилке?
C'est de Rainer Maria Rilke.
Это Райнер Мария Рильке.
Britney Rainer est la gagnante du dimanche drôle de brunch.
Бритни Рейнер - победительница воскресного дневного соревнования
Personne ne décrit l'inanimé aussi magnifiquement que le bon vieux Rainer.
Никто не способен так красиво изъясняться, как Рэйнер.
Qui est Rainer?
Кто такой Рейнер?
Rainer.
Рейнер.
Par le vagabond, ou Rainer.
Странник или Рейнер.
De mes souvenirs, pour trouver Rainer, et qui sait quoi d'autre.
К моим воспоминаниям, к метонахождению Рейнера, одному богу известно, к чему еще.
Le Wanderer, Rainer
Странник. Рейнер.
Son nom est Rainer.
Его зовут Рейнер.
Que me veux-tu Rainer?
Что ты хочешь от меня, Рейнер?
S'il te plait, appelle moi Rainer.
Пожалуйста, зови меня Рейнер.
Rainer, maintenant!
Рейнер, давай!
Rainer va te demander d'assassiner les Una Mens.
Рейнер скажет тебе убить Уна Менс.
De mes souvenirs, pour trouver Rainer, et qui sait d'autre.
К моим воспоминаниям, чтобы найти Рейнера, и, кто знает, к чему еще.
Comme j'ai fais avec Rainer!
Так же как я сделал с Рейнером!
Personne ne se souviendra de Rainer le défiant.
Никто не вспомнил Рейнера непокорного.
Es tu Rainer?
Ты Рейнер?
Son nom est Rainer.
Его имя Рейнер.
Vers Rainer.
К Рейнеру.
C'est Rainer!
Это Рейнер!
Rainer voudra que tu assassines les Una Mens, ne le fais pas.
Рейнер будет призывать уничтожить "Уна Менс". Не делай этого.
Hugin et Munin ont trahi Rainer.
Хугин и Мунин предали Странника.
Pourquoi? Où est Rainer?
Где Рейнер?
Prouver que Rainer n'est pas derrière tout ça.
И докажем, что Рейнер здесь ни при чем.
Qu'importe ce que je faisais, Rainer avait toujours une réponse, toujours dix coups d'avance.
Не имеет значения, что я делал, У Рейнера на все были ответы, он всегда был на 10 шагов впереди.
Rilke, Rainer Maria.
Рильке. Пантера.
J'aimerais présenter Rainer à maman.
Я хочу познакомить маму с Райнером.
Merci, Rainer!
Спасибо, Райнер!
Rainer.
Райнер.
- Mais avec Rainer.
- Но с Рейнером.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]