Translate.vc / Fransızca → Rusça / Ramon
Ramon Çeviri Rusça
414 parallel translation
Je m'appelle Ramon Mederos.
Рамон Медерос.
Vous ne seriez pas Ramon Mederos, n'est-ce pas?
Вы ведь не Рамон Медерос?
"La Victime d'un Meurtre Mystérieux" "Ramon Mederos, Visiteur Cubain, Tué dans des Circonstances Mystérieuses"
Рамон Медерос из Кубы убит при таинственных обстоятельствах.
Il a dit s'appeler Ramon Mederos.
Это был незнакомый мужчина. Сказал, что его зовут Рамон Медерос.
L'homme que je n'ai pas abattu était Ramon Mederos.
Что? Тот, кого я не убивал - Рамон Медерос.
Voilà donc Ramon Mederos.
А мой класс - 32-ой. Значит, это
Le frère jumeau de Ramon.
Брат-близец Рамона.
Que penses-tu du Ramon?
что ты думаешь о Раймоне?
Tu ne connais pas Ramon.
Ты едва ли знаешь Раймона.
Je ne veux pas qu'on la ferme à cause de Ramon.
Оно влетает мне в копеечку, и я не хочу, чтобы все пошло прахом из-за какого-то мсье Раймона.
Alors, Ramon? C'est un nouveau jeu?
Ну что, мсье Раймон, новая игра?
Angelo attendait en face avec Ramon.
Еще Анжело, они с Раймоном были в комнате напротив.
Ramon.
Раймон.
Tu te laisses impressionner facilement, Ramon.
Руфус, на тебя так легко произвести впечатление.
Ramon, attends!
Рамон, подожди!
Dites-lui que Ramon, le jeune homme rencontré la semaine dernière, et bien il est allé à l'hôpital, et on lui a trouvé... de l'herpès simplex évolutif.
Хорошо. Скажите Виктору, что Рамон, которого он встретил около недели назад... Скажите, что Рамон был у врача, и у меня нашли... простой герпес-10,
Ramon Vega, le roi du crack. Le 1er distributeur de l'est de L.A...
Рамон Вега, король крэка в восточном Лос-Анджелесе.
Ramon?
Рамон?
Ramon, sors de ton lit, c'est l'heure.
Вставай. Рамон, время идти в школу.
C'est Ramon, il travaille dans mon club de gym.
Крамер, это Роман, из нового фитнес-клуба, куда я вступил.
Ramon! Faisons semblant de parler.
Притворись, что мы разговариваем.
- Salut, Ramon.
- Привет, Рамон.
M. Seinfeld, vous êtes allé au cinéma avec Ramon?
Мистер Сайнфелд, мы слышали, вы ходили в кино с Рамоном.
- Voir Ramon?
- Встречаетесь с Рамоном?
C'est Ramon.
Привет, это Рамон.
- C'est Ramon.
- Это Рамон, Джерри.
- C'est qui, Ramon?
- Кто такой Рамон?
Ramon, voici Elaine.
- Рамон, это моя подруга Элейн.
- Écoute, Ramon.
Слушай.
- Ramon, que fais-tu ici?
Что ты здесь делаешь?
Je te vois, Ramon.
Я тебя вижу, Рамон.
On part au Venezuela chercher notre autre demi-frère, Ramon... et je découvre une émeraude géante.
Потом мы с Эмбер едем в Венесуэлу к нашему сводному брату... Рамону... и там я нахожу крупнейший в мире изумруд.
Lola, de Ramon y Cajal.
Это Лола из госпиталя Рамон и Кахаль.
Il y a une fête à la ferme de compadre Don Ramon.
У земляка Рамона Сегодня стар и млад Вкушают на застолье Молочных поросят.
Salut, Ramon.
- Здравствуй, Рамон.
Puisque Ramon a écrasé votre glacière avec le camion.
Вы сказали, Рамон переехал ваш кулер грузовиком.
Si vous préférez ne plus me voir, j'ai un autre chantier... et le vôtre est assez avancé. Ramon peut terminer.
- Если вы не хотите, чтоб я возвращался, не страшно - у меня есть другой заказ, а у вас Рамон закончит сам, там немного осталось.
Demain, vous pourriez envoyer Ramon sur l'autre chantier... comme ça, on pourrait parler pendant votre pause du déjeuner.
- Ну, я тут подумала, может, завтра вы Рамона пошлете на другой заказ, приедете сюда, и мы с вами поговорим, за обедом, скажем.
Je m'appelle Ramon.
Меня зовут Рамон.
Ramon Escalante?
Рамон Эскалантэ?
Qu'est-ce qui te prend, bordel, Ramon?
Хуле ты творишь, Рамон?
- Pedro est le portrait craché de Ramon.
- Педро просто копия Рамона.
Alors, Rico, Ramon m'a dit pourquoi il ne finit pas les travaux. Ah oui?
Рико, Рамон рассказал почему он не будет заканчивать ремонт в доме.
Ramon surveille les enfants. Il va me tuer. - Salut, ma belle.
Рамон остался с детьми, он меня убьёт.
- On va demander à Ramon de réparer.
- Можно попросить Рамона, он всё починит.
Je t'emmerde, Ramon.
Пошел ты, Рамон!
Ramon était mon frère jumeau.
Рамон был мой брат-близнец.
Ramon, explique-moi ça.
¬ веди в курс.
Manuela, de l'hôpital Ramon y Cajal.
Это Мануэла из больницы Рамон и Кахаль.
- A la neige, Ramon.
В снежные края, Рамон.
- Ramon!
- Рамон?