Translate.vc / Fransızca → Rusça / Randi
Randi Çeviri Rusça
28 parallel translation
La photo pour les funérailles du chien de Randi, c'est pas l'idéal... mais je pars en Afrique.
Я знаю, что фотосессия для похорон собаки Рэнди неподходящее место для такого разговора, но я уезжаю в Африку.
Frank, ce qui s'est passé au studio de strip de Randi...
Фрэнк, то, что случилось в студии Стриптиза Рэнди... Нет.
Randi, mon infirmière, a plus de contact avec les parents potentiels.
Рэнди, медсестра, чаще общалась с нашими будущими родителями
Frost, tu te souviens de l'infirmière, Randi Gordon.
Эй, Фрост, помнишь ту медсестру, что мы встретили...
Lançons un avis de recherche sur Randi.
Окей, поищем саму Рэнди Гордон.
Je n'y ai pas cru quand tu t'es mise entre la folle infirmière Randi et le bébé.
Не могла поверить когда ты встала между этой психованной медсестрой Ренди и ребенком. Это было...
Randi, maintenant que Barbara est morte, j'ai besoin d'une autre nounou.
Рэнди, еще одна Барбара умерла, и мне нужна нянька.
- Randi.
- Привет, Рэнди.
Suis je intervenu quand Portia a pris des drogues sans ordonnance pour son dépistage du côlon dans la salle de bain au bal costumé de Randi sur les violences conjugales?
Разве я вмешался, когда во время костюмированного бала на тему "Домашнее насилие" Поршия утащила у Рэнди из ванной набор для анального тестирования?
Randi.
Рэнди.
Merci, Randi.
Спасибо, Рэнди.
- Tu parles de Randi?
- " ы про – энди?
Oui, pardon, je parlais de Randi.
я имел в виду – энди.
C'est là où ta tante Randi et moi, on s'est mariés.
Ќа острове ћизери € и тво € тЄт € – энди поженились.
Non mais, Randi, je te jure...
– энди, кл € нусь Ѕогом.
- T'inquiète! - Dis à Randi qu'on s'excuse!
- — кажи – энди, что нам очень жаль.
Euh, oui, bon... Notre piaule, à moi et Randi, elle est au rez-de-chaussée et les gosses sont au premier.
" ак вот наша спальн € внизу, а дети сп € т наверху,.
Alors Randi, elle pète un boulon et elle fout tout le monde dehors à 2 h. Ou 3.
– энди выгнала всех где-то часа в 2 или 3 ночи.
Alors, voilà. Je vais faire un bisou aux enfants et je me rends compte qu'on se les gèle carrément là-haut. Mais le chauffage central, ça lui dessèche les sinus, à Randi et ça lui file des migraines de dingue...
я подн € лс € наверх проверить детей, а наверху пиздец как холодно, но центральное отопление включить нельз €, потому что оно сушить пазухи – энди, и из-за этого у нее сильно болит голова.
Et... après, les pompiers ont pu sortir Randi du feu...
ѕожарный сказал, что они вытащили – энди.
Lee? C'est Randi.
Ёто – энди.
Randi, je vais chercher la voiture et je reviens.
- – энди, хочешь, € возьму машину и подъеду сюда?
- Randi, non.
- – энди, нет.
Il y a rien, je t'assure. Tu comprends pas, Randi.
- Ќичего нет. " ы не понимаешь.
J'attendrais volontiers que Max me présente, mais d'habitude elle dit aux gens que je suis Randi, la cousine attardée de Taylor Swift.
Я бы подождала, пока Макс представит меня, но обычно она говорит людям, что я заторможенная сестра Тейлор Свифт - Ренди.
C'est Randi!
Ренди!
C'est Randi Sue.
Это Рэнди Сью.
Randi.
– энди, да. " звините.