English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Reef

Reef Çeviri Rusça

37 parallel translation
Je crois que je suis dans l'obligation de te faire remarquer... que notre ami Reef est, rien de plus et rien de moins, que le numéro 1 de la flotte sous-marine. Mue par l'énergie atomique.
Я думаю, что мне не стоит говорить Тебе, что Риф, наш общий друг, является на подлодке, главным волком в нашей волчьей стае.
Reef, regarde.
Риф, смотри.
Reef, je veux présenter deux de nos passagers.
Риф, хочу познакомить Тебя с нашими пассажирами.
- Bon, Reef, j'ai des mauvaises nouvelles. - Ah, oui?
- Конечно, Риф, но у меня для Тебя есть ещё одна плохая новость.
Voici nos ordres, Reef.
Риф, вот наш приказ.
Capitaine, Reef!
Командир,... Риф!
Et puis le 3 juillet, le Dr. Kent et Sir Ian... ont eu une discussion pressante avec le Reef et le Capitaine.
И тогда, 3 июля, доктор Кент и сэр Иен провели срочное совещание с Рифом и командиром.
- Nous l'avons, Reef.
- Риф, мы дождались этого. - Циклоп?
Reef, armez les ogives atomiques.
Риф, зарядить ядерные боеголовки.
Reef et moi pouvons prendre l'explorateur, et aller sur l'œil -
Риф и Я можем на зонде опуститься вниз и прицепиться к его глазу.
Reef pense qu'il peut dégager la proue du requin ainsi nous pouvons nous retirer.
Риф полагает, что они смогут вытащить "акульи" зубы, что должно освободить нас.
Docteur, dite a Reef de s'assurer que vous êtes en sureté avant que nous entreprenions autre chose.
Доктор, скажите Рифу, чтобы он сначала убедился что высвободил нас, прежде чем мы начнём движение.
- Reef.
- Риф.
Capitaine, ici Reef depuis l'explorateur.
Капитан, это Риф. Говорю из "Эксплорера".
- D'accord, Reef.
- Отлично, Риф.
Reef, examinez le navigateur et voyez si vous pouvez nous trouver un trou dans la glace.
Риф, возьми на себя роль штурмана и поищи на поверхности место свободное ото льдов.
"Reef", c'est quoi au juste?
"Reef"? Что это по-японски?
"Reef" : Écueil, récif.
"Подводные рифы, береговые рифы..."
Grand Canyon, Bryce Canyon, Capitol Reef...
- Гранд Каньон, Брайс Каньон, Бэдлэндс.
- A Mercy reef.
Риф Милосердия.
- Ouais, Mercy reef.
Да, Риф Милосердия.
Dans mes plus lointains souvenirs, je vois un phare niché sur les rives de Mercy Reef. "
Мои первые воспоминания берут начала у берегов Мыса Доброй Надежды.
Hôtel du Vizcaya Reef.
отель Визкайя риф.
Il a déjeuné avec votre soeur à Tipton's Reef.
Он обедал с вашей сестрой. Долго обедал... на рифе Типтон.
Un surfeur en route pour chunf's reef. A vue une explosion depuis la toute et a appelé le 911.
Серфер по дороге к рифу Чан увидел взрыв с дороги и позвонил 911.
Saison 1, Episode 8 "Duo Dynamique"
Синхронизация Reef Сезон 1 Эпизод 8 "Динамичный дуэт."
Alors, c'est le Reef Club?
Итак, это и есть клуб "Риф"?
Propriétaire du Reef Club.
Это хозяин клуба "Риф".
Carlton a-t-il déjà amené une de ses clientes au Reef Club?
Карлтон приводил в клуб кого-либо из своих клиенток?
Le système de sécurié du Reef Club est top niveau.
В клубе "Риф" самая совершенная система охраны.
Coucou de la grande barrière de corail!
Hello, from the great barrier reef!
On le recherche dans une enquête pour le meurtre au Red Reef.
А также по его связи с убийством в мотеле "Красный риф".
Quelqu'un a entendu un coup de feu au Red Reef Motel.
Кто-то услышал выстрелы в мотеле "Красный риф".
Reef.
Риф.
"To go on a reef" : S'échouer.
"Напороться на риф."
- Ou peut-être que tu n'étais pas à Mercy reef.
Или просто тебя там не было.
Au Red Reef Motel.
В мотеле "Красный риф".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]