English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Reven

Reven Çeviri Rusça

31 parallel translation
En plus, j'ai mon propre reven-genda pour les Grayson cette semaine.
Плюс, у меня есть собственная расправа с Грейсонами на этой неделе.
Je suis d'accord, Reven.
Согласен, Рэйвен.
Reven Wright a dit que la justice générale nous enverrait un chien d'attaque.
Рэвен Райт обещала, что Минюст спустит на меня свего цепного пса.
Un rapport d'opération rédigé pour Reven Wright...
Отредактированный отчет Рейвен Райт...
Je viens de parler à Reven Wright.
Поговорил с Рейвен Райт.
J'ai désigné Reven Wright pour superviser l'enquête de l'agent Keen
Я поручил Рейвен Райт вести расследование агента Кин.
Il a raison de nous garder en dehors de la boucle, Reven.
Он имеет право не вводить нас в курс дела, Рейвен.
Je viens de téléphoner à Reven Wright.
Я говорила по телефону с Рейвен Райт.
J'apprécie ce que vous avez fait, Reven.
Я ценю то, что вы сделали.
Reven.
Рейвен.
Reven parle de vous en bien.
Рейвен о вас очень высокого мнения.
Si ça vous pose un problème, pourquoi ne voyez vous pas ça avec Reven Wright?
Слушайте, если у вас проблема, почему бы не обсудить ее с Рейвен Райт?
Reven Wright t'attend dans le bureau de M. Cooper.
Рейвен Райт ждет в офисе Мистера Купера.
Bon sang, j'ai dit à Reven Wright que Cooper nous avait trahis... m'avait trahi.
Боже, а я сказал Рейвен Райт, что Купер нас предал - предал меня.
Vous avez dit que vous vous occupiez du problème Reven Wright.
Ты же сказала, что позаботилась о Рейвен Райт.
Jusqu'à cet instant, tu seras détenue ici sous l'autorité et la protection de Reven Wright.
До тех пор ты будешь находиться здесь под контролем и защитой Рейвен Райт.
Personne n'a eu de nouvelles de Reven Wright depuis la nuit dernière.
Ничего не слышно о Рейвен Райт с прошлого вечера.
Vous savez que Reven Wright n'autorisera pas ça.
Вы же знаете Рейвен Райт такое не допустила бы.
- Où est Reven Wright?
- Где Рэйвен Райт?
Reven a dit que je pouvais vous faire confiance.
Рэйвен говорила, что вам можно доверять.
Quant à Reven Wright, la dernière fois que nous avons parlé, elle a mentionné une personne.
Относительно Рэйвен Райт, в наш последний разговор, она упоминала связного.
Reven Wright ne reviendra pas.
Рэйвен Райт не вернется.
J'en avais parlé à Reven, et seulement à elle, et Hitchin vient de m'interroger sur lui.
Парень, о котором я рассказывал Рэйвен. Хитчин только что спросила о нем.
J'ai consulté Reven Wright avant de donner l'ordre
Я говорила с Рейвен Райт перед подписанием приказа.
Je sais que vous avez tué Reven Wright.
Я знаю, что вы убили Рейвен Райт.
Où est Reven Wright?
Где Рейвен Райт?
Je m'attendais à ce que le Directeur essaie quelque chose, mais je pensais que Reven Wright serait là pour intervenir.
Знал, что Директор захочет что-то предпринять, но надеялся, Рейвен Райт будет там, чтобы помешать.
Ecoute, Reven est peut être partie, mais les sécurités qu'on a mises en place lors de ton arrestation sont toujours présentes.
Слушай, Рейвен, может, больше нет, но предпринятые меры безопасности для твоего ареста работают.
C'est le juge que Reven Wright a choisi?
И этого судью выбрала Рейвен Райт?
Reven Wright et Diane Fowler étaient de bonnes personnes.
Рейвен Райт и Диана Фаулер были хорошими людьми.
Je sais que vous avez assassiné Reven Wright, et un jour, je le prouverai.
Я знаю, что вы убили Рейвен Райт, рано или поздно я докажу это.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]