English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Rex

Rex Çeviri Rusça

927 parallel translation
Rex, voici Sir Harry Almsbury...
Уважаемый Рекс. Это сэр Гарри Элмсбери.
Il n'y a personne d'autre, Rex.
- Нет ни не одного другого.
J'en ai un : "Rex, le robot qui parle et qui marche."...
У меня есть для него имя. Рекс, радиоуправляемый робот.
"Rex, le robot qui parle et qui marche"...
Рекс, радиоуправляемый робот.
Je vais te présenter Rex.
Хорошо! Познакомлю тебя с Рексом!
Voilà Rex, le robot qui parle et qui marche.
Вот он - Рекс, радиоуправляемый робот.
C'est moi, Rex, le bonhomme mécanique.
Я Рекс, я робот, человек-машина.
J'ai un gros acheteur pour Rex.
Возможно, крупный контракт. Человеку понравился Рекс.
Et Rex, M. Mayer?
А что с Рексом, мистер Мейер?
- Á demain, Rex. - Ça m'étonnerait.
Увидимся завтра, Рекс.
- Merci, Rex.
Спасибо, Рекс.
Roy et Rex? C'était un hasard.
Рой и Рекс просто подсели к нам.
Roy et Rex.
Рой и Рекс, разумеется, я полагаю, они тоже участвуют.
Rex! Voilà le roi du spatterbox!
Вот тот, кто знает толк в спаттербоксах.
Rex McIntosh.
Рекс МакИнтош. - Рекс, м-р и м-с Хоббс.
Vous vous rappelez mon chien, Rex?
Вы пса моего помните, Рекса?
Qu'est-ce qu'on peut faire d'autre? Toute l'histoire est là, Rex.
Здесь весь отчет, Рекс.
Du calme, Rex.
- Тише, Рекс.
Vous avez un T-Rex?
Мм-хмм. У вас и карнозавры обитают?
Nous allons attirer le T-Rex. Regardez la clôture.
[Арнольд в громкоговоритель] Сейчас мы попытаемся заманить тираннозавра.
Rex ne veut pas être nourri.
Тираннозавра не нужно кормить.
Un "T'es mirosaure Rex".
Тираннозавр.
Dr Rex Morgan, vous avez la solution au spleen quotidien.
Доктор Рекс Морган, у вас есть рецепт от легкой простуды.
Bonsoir, Rex.
Добрый вечер, Рекс!
- Assis, Rex.
Сядь, Рекс!
C'est absurde, Rex.
Абсурдное обвинение, Рекс.
Tu sais, l'agence Rex and Partner, cette grosse agence européenne...
Ты знаешь, агентство "Рекс и партнеры"? Это большое европейское агентство...
- Donc, si elle accepte la proposition de Rex Machin chose, tu t'en fous?
Значит, если она примет предложение какого-то "Рекса", то тебе на это наплевать?
- Elle avait été engagée chez Rex sans entretien, sans endurance et sans tests psychologiques.
Ее приняли в "Рекс" без конкурса. Без испытания на выносливость и психологических тестов.
Rex m'a sauvé.
Меня спас Рекс.
Il va mourir, Rex?
Рекс умрёт?
Rex ne va pas mourir.
Рекс не умрёт.
- Rex.
- Рекс.
Rex l'empêche de monter.
Рекс не пускает его сюда.
Rex l'empêche de monter.
А Рекс его не пускает.
Rex m'a réveillé.
Рекс разбудил меня.
Rex est à la maison, et c'est là que tu devrais être.
Ну, Рекс дома и ты тоже должен вернуться туда.
Mais pour y aller, il faut que tu sortes d'où tu te trouves. Pour qu'ils te laissent rentrer auprès de Rex et de moi.
Но, чтобы попасть туда, ты должен освободиться от того, где ты... и тогда они отпустят тебя домой к Рексу.
J'ai oublié d'apporter son dinosaure, Rex.
Я забыла принести ему динозавра Рекса.
On peut aller chercher Rex?
Мы уже можем ехать к Рексу?
On va chercher Rex tout de suite.
Мы поедем к Рексу прямо сейчас.
Je vais rentrer te chercher Rex tout de suite.
Вот, что я тебе скажу. Я поеду домой и возьму Рекса.
Rex!
Рекс!
Salut, Rex.
- Как дела, Рекс?
Tu es le roi, Rex.
- Пора идти, Рекс! - Нет, нет! Верни его!
Rex, ici Shannon.
Рекс, это Шэннон.
Allez me chercher Rex Kramer.
- Позовите мне Рекса Крамера.
Striker, ici le commandant Rex Kramer.
Страйкер, говорит капитан Рекс Крамер.
Un T-Rex?
Карнозавр?
Nous avons un T-Rex.
Я не ослышался.
Rex?
Рекс?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]