English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Ringo

Ringo Çeviri Rusça

201 parallel translation
II court après Ringo Kid avec ses hommes.
Он отправился с отрядом. Пытался поймать Эдди Ринга.
- Je croyais Ringo en prison.
Он же, вроде, сидит?
Regardez, c'est Ringo!
- Смотри, Эдди Ринго? - Да.
Ringo est un bon gars, pas vrai?
А, Ринго - хороший парень, да?
C'est vous, le fameux Ringo Kid?
А вы знаменитый Ринго Кид?
Mes amis m'appellent Ringo tout court.
Друзья меня называют просто Ринго.
Cinq avec toi, Ringo.
С тобой, Ринго пятеро.
Je vote pour toi, Ringo.
Я за тебя голосую.
En route, Ringo.
Поехали, Ринго.
- Je sais. Primo, Luke descendrait Ringo.
- Во-первых, Люк его убьёт сразу.
Non, Ringo ne sera bien qu'en prison.
Нет, Ринго безопаснее всего сейчас будет в тюрьме.
Le père de Ringo était mon pote.
Мы с его отцом были друзьями.
Ringo, faites chauffer de l'eau. Beaucoup d'eau.
Ринго, иди на кухню, принеси побольше горячей воды, пожалуйста.
Ringo m'a demandée en mariage.
Ринго попросил меня выйти за него замуж,
Ringo, ne vous arrètez pas!
Ринго, не останавливайся. Уезжай. Уезжай.
Ringo, ça me regarde.
А я займусь Кидом.
C'est Ringo!
- Это Ринго Кид. - Точно.
- Ringo est en ville.
- Ринго Кид в городе.
Ringo fait dire qu'il passera dans six ou sept minutes.
Ринго сказал, что он будет здесь проходить через 6-7 минут.
Mets ça à la place : "Ringo Kid a été tué dans la grand-rue " de Lordsburg, ce soir.
Пиши : " Ринго Кид был убит на главной улице Лорцбурга сегодня вечером.
Alors pourquoi n'avez vous pas arrêté Ringo and Clanton?
Не справляешься, тогда верни значок. Почему ты не задержал Клэнтона?
Ike Clanton et Johnny Ringo sont passés par ici il y a trois jours.
Клэнтон и Джонни Ринго. Три дня назад.
Il compte le faire à Dodge City, et il a embauché Ringo pour être sûr que vous ne gâcherez pas la fête.
Он собирается перестрелять весь Додж Сити. И он нанял Ринго, чтобы ты не испортил веселье.
Ringo est arrivé à l'improviste, et Kate s'est mise avec lui.
Ринго приехал в город и забрал с собой Кейт на 3 дня.
Ne te mêle pas de ça, Ringo.
- Это не твое дело, Ринго.
Joyeux drilles, hein, Ringo?
- Отличная стрельба, да Ринго?
Salut, Ringo.
- Слишком давно. - Привет, Ринго.
Tu es ivre, Ringo.
Ты пьян, Ринго.
Ringo était là? !
Там был Ринго?
Oui... Ringo était là.
Да, он был там.
Ringo et les McLowerys.
- и братья Маклоэры.
Je m'occupe de Ringo.
Я позабочусь о Ринго.
Tout le monde rit de l'appréhension soudaine de Ringo
Все смеются еад неожидаееой остротой Ринго.
Cours, Ringo!
Беги, Ринго!
- C'est pour vous, célèbre Ringo
- Это Вас, знаменитый Ринго.
Allo, le célèbre Ringo à l'appareil, que puis-je faire pour vous?
Алло, это я, знаменитый Ринго. Чем я могу вам помочь?
- Montre ta main, Ringo
- Покажи свою руку, Ринго.
Et Ringo fut encore victime d'un autre attentat diabolique
Затем последовало еще одно злодейское покушение на жизнь Ринго
Pourquoi tu ne te le coupes pas, Ringo?
Почему ты не хочешь его отрезать, Ринго?
- Votre fameux Ringo est en sûreté
- Ваш знаменитый Ринго в безопасности - Нет, он в опасности
Amenez-moi Johnny Ringo, fissa.
Приведите мне Джонни Ринго, быстро!
Pa, Ringo chevauche seul, tu le sais.
Но, Па, Ринго ездит один, ты знаешь это.
- Plummer et Ringo.
Кид этого Люка Пламера.
Ringo, continuez!
Ринго, беги.
- Non, Ringo!
- Ринго, не нужно.
Johnny Ringo était avec lui.
Джонни Ринго был с ним.
Ike Clanton et Johnny Ringo sont passés par ici il y a trois jours. Vous avez joué aux cartes avec eux.
Как Клэнтон и Ринго, которые были здесь 3 дня назад.
Je n'ai pas d'arme, Ringo.
Я безоружен, Ринго.
Tu as entendu ça, Ringo?
Я арестован.
Et ensuite toi, Ringo.
- Начнем, босс.
Et Ringo?
И Ринго?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]