Translate.vc / Fransızca → Rusça / Robocop
Robocop Çeviri Rusça
67 parallel translation
Où est ce RoboCop qui nous a coûté si cher?
√ дe этoт вaш Poбoкoп, нa кoтopoгo мы пoтpaтили cтoлькo дeнeг?
RoboCop!
– обокоп.
Un porte-parole de l'OCP a confirmé que RoboCop a rejoint les forces rebelles.
ѕредставитель ќ ѕ подтвердил, что – обокоп перешел на сторону бунтовщиков.
Je disais donc, Otomo-san, que nous avons un mandat d'arrêt contre RoboCop.
aк € и cкaзaл, Oтoмo-caн, нa apecт Poбoкoпa ужe выпиcaн opдep.
J'ai jamais travaillé sur un robocop avant.
я Poбoкoпoв eщe нe чинил, блин.
- Une amie de RoboCop.
- ƒpyг Poбoкoпa.
C'est le prototype d'un jet portable pour RoboCop.
Heт. Ётo пpoтoтип лeтaтeльнoгo aппapaтa дл € Poбoкoпa.
Je croyais que votre foutu Ninja devait se charger de RoboCop.
я дyмaл, вaш cpaный ниндз € ужe пoзaбoтилc € o Poбoкoпe.
Qu'est-ce qui se passe, RoboCop?
" тo слyчилocь, Poбo?
Qu'est-ce qu'il fout, RoboCop?
" гдe Poбoкoпa чepти нoc € т?
lors d'un carnage commis par le tueur cyborg RoboCop.
— корее всего, это очередные жертвы киборга-убийцыI – обокопа.
RoboCop?
Pобокоп?
Très bien, M. RoboCop. Viens me chercher.
Hy чтo, миcтep Poбoкoп, дoбpo пoжaлoвaть пo мoю дyшy.
Pour vous, c'est RoboCop.
A дл € вac € Poбoкoп.
Quelle rigolade quand t'as comparé Jane Eyre à Robocop!
Но было так смешно, когда ты сравнила Джейн Эйр с Робокопом.
Prends un calmant, Robocop!
Спокойно, Робокоп! Береги нервы.
Robocop! "Montrez votre ticket, s'il vous plaît!"
Робокопы! "Прошу предъявить ваш билет!"
Il bossent sur Robocop là-haut, ils ont besoin de toi.
- Слушай, тебе звонили из лаборатории. Они работают с Робокопом наверху, им нужна твоя помощь.
Robocop?
- Мы имели столкновение с киборгом вчера вечером в то время, как мы распространяли оружие. - Робокоп?
Liz, pour le spectacle je pourrais faire ce truc ou je marche comme Robocop.
Лиз, мы можем сыграть ту штуку, где я хожу как РобоКоп. Твой ход, пресмыкающее.
On vire Robocop! On remets Cowboy Hou-Hou!
Робокопа вычеркиваем, ставим Ковбой Хей-Хей.
Robocop.
Робокоп.
Ça, c'était de RoboCop.
Это был "Робот-полицейский"
T'es Robocop?
- Привет, Робокоп. - Р-Робокоп?
- Tu trouves que je ressemble à Robocop?
- Думаешь... Думаешь, я похож на Робокопа?
C'est moi, Robocop!
Я Робокоп!
Monsieur Robocop, je pourrais avoir un autographe? S'il vous plaît, ce serait gentil. Je rappelle que tout ce que vous direz pourra et va être retenu contre vous... dans le tribunal de Robocop.
Мистер Робокоп, можно попросить у Вас автограф? Все, что Вы скажете, может быть использовано против Вас... в Робокопском суде.
- Je peux pas te parler, je suis en ligne avec Robocop.
Я не могу с тобой говорить, у меня Робокоп на другой линии.
Va chier, Robocop.
Отвали, старый вояка.
On y va, Robocop.
Пошли, старый вояка.
Tu fais quoi? RoboCop.
Я изображаю Робокопа.
Votre petit numéro de Robocop doit généralement marcher avec efficacité.
Я полагаю, обычно, твой метод Робокопа срабатывает достаточно эффективно.
Perd, vous êtes le fils de Robocop?
Эй, Перд, твой папаша Робокоп?
Ça va, RoboCop?
Как жизнь, Робокоп?
Même Robocop prend du repos de temps en temps.
Да, Джо, даже Робокоп время от времени брал отгул.
- Ça va, Robocop?
- Ну как, Робокоп?
Un DVD de Robocop 2 et le director s cut de Blade Runner.
Я возьму dvd со вторым "Робокопом" и режиссерскую версию "Бегущего по лезвию".
Mon dernier jour, je porterai un uniforme en métal j'irai dans la ville et tuerai les criminels comme Robocop.
Мой последний день, я надеть железный форма ходить по город, убивать преступник как робокоп.
Tu es RoboCop 2 et Retour vers le futur III.
Ты VH1, Робокоп 2 и Назад в будущее 3.
- Ne faites pas ça à Robocop.
Вы не можете этого сделать, мистер Полицейский.
Hey, Robocop.
Эй, борец с преступностью.
T'es comme robocop.
Да ты ж как робокоп.
Alors, 6 votes pour Casse-Noisette et 5 pour Robocop.
Так, шестеро из вас проголосовало за Щелкунчика, и пятеро за Робокопа.
Combien de gens comme Thomas King pourront répondre de leurs crimes... Avec ce Robocop qui est là?
— колько таких, как " омас инг заплат € т за свои преступлени €, теперь, когда – обокоп с нами?
Mauvais Flic, Robocop.
"ѕлохой коп, робокоп".
Tu as baisé avec RoboCop, mec.
Тебя выебал Робокоп, чувак.
Mais non, tu ne ressembles pas à Robocop.
Нет, совершенно не похоже, чтобы они могли у тебя быть.
Donc, il parait qu'ils passent RoboCop à la bibliothèque et je ne l'ai jamais vu.
Итак, слышала, что в библиотеке показывают "Робокопа", а я никогда его не смотрела.
Doucement, Robocop.
Полегче там с браслетами, "плохой лейтенант" ( название фильма ).
Laisse-moi m'habiller, Robocop.
Дай хоть одеться, робокоп.
Et Robocop?
Что "Робокоп"?