English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Roger

Roger Çeviri Rusça

2,637 parallel translation
Si vous les faites, j'autoriserais tout le monde à se bourrer jusqu'à s'en pisser dessus au Mardi Gras de Roger.
Если вы это сделаете, то я разрешу всем отлить в штаны по пьяни на празднике Рождера
Roger Wallis, présentez-vous à la salle d'audience 9, s'il vous plaît.
Роджер Уоллис, пожалуйста, пройдите в зал суда номер 9.
Professeur Roger Wallis.
Профессор Роджер Уоллис.
Le "Jolly Roger" au lieu d'une voiture?
"Веселый Роджер" вместо машины?
Le "Jolly Roger" plutôt qu'une voiture?
Веселый Роджер вместо машины?
Bienvenu à bord du "Jolly Roger" mon garçon.
Добро пожаловать на борт "Веселого Роджера", мальчик мой.
Roger.
Принял.
Roger et moi devons aller en Allemagne.
Возможно, Роджер и я должны будем поехать в Германию.
Vous avez Roger, Pete, Ken et Bob Benson.
Берт Питерсон ушел. Остаюсь я,
Roger.
Принято.
Une fois, pendant toute une année, j'ai cru avoir la peau de Roger Rabbit.
Как-то целый год я думала, что это Я подставила Кролика Роджера.
- de l'enquête sur le juge Roger Ludwig?
- Да.
Lui et Roger étaient très proches, et il avait déjà couvert Roger avant.
Они с Роджером были слишком близки, он и раньше его покрывал.
Janie et Roger ont traversé des moments difficiles, mais c'était il y a longtemps.
Нет. У Дженни Роджеры случались трения, но это было много лет назад.
Ils pensent que Roger a peut-être été assassiné. Mon Dieu.
Они думают, что Роджер мог быть убит.
Oui, Roger et moi nous voyions, mais je n'ai rien à voir avec sa mort.
Да, мы с Роджером встречались, но я не имею отношения к его смерти.
Il allait dans la même direction que Roger. Et vous ne l'avez pas dit?
Он ехал в ту же сторону, что и Роджер.
Roger Henson.
Роджер Хэнсон.
Mais Roger Henson n'est pas meneur.
Но Роджер Хэнсон не авторитет.
Non.La scientifique a trouvé uniquement les empreintes de Roger Henson.
Нет. Криминалисты нашли отпечатки только Рождера Хэнсона.
Roger Henson lui même.
Не кто иной, как Роджер Хэнсон.
Roger Henson?
Роджер Хэнсон?
Et à propos de Roger Henson?
Что насчет Роджера Хэнсона?
Le kidnappeur des filles Roger Henson a été torturé et tué, sûrement par les personnes qui l'ont engagé.
Похитителя девочек Роджера Хенсона пытали и убили Скорее всего те люди, которые его наняли
Et Ryan, je me heurte à un mur avec Roger Henson.
И, Райан, я зашла в тупик с этим Роджером Хэнсоном.
Que pouvez-vous me dire d'autre sur le meurtre de Roger Henson?
Что еще вы можете мне рассказать про убийство Роджера Хэнсона?
Mais Roger a reçu des appels étranges au milieu de la nuit.
Но Роджер получал странные звонки посреди ночи
C'est Roger qui l'a
Принято.
Oh, merci Roger.
Оу, спасибо Роджер.
Oh, Roger.
Эх, Роджер.
Roger, Stan est... Hors de contrôle
Роджер, Стен... он потерял контроль.
Et ne t'en fais pas, Roger sera bientôt hors de toi.
И не волнуйся, Роджера скоро извлекут.
Roger, qu'est-ce que tu fabriques là-derrière
Роджер, что ты там делал?
Tu vas faire la tournée avec Roger aujourd'hui pour voir comment ça fonctionne.
Сегодня ты будешь следовать за Роджером чтобы увидеть, как все это работает
Mais Roger, n'est-ce pas, un peu, enfin, amoral?
Но Роджер, тебе это не кажется немного неэтичным?
C'est Roger de "Roger's Gym".
Это Роджер из тренажерки Роджера.
Steve, Roger, "Roger's Gym".
Стив, Роджер, тренажёрный зал Роджера
Nan, j'rigole- - c'est Roger.
Нет, я просто шучу, это Роджер.
Ecoute, Roger, il faut que tu arrêtes de m'appeler.
Слушай, Роджер. Хватит мне звонить.
Comme Roger, avec une mauvaise haleine.
Он как Роджер, только с плохим дыханием.
Je suis Roger.
Я Роджер.
Vous allez plutôt passer la soirée à rire aux blagues de Roger Sterling.
Ну ты скорее, провела бы вечер, смеясь над шутками Роджера Стерлинга.
C'est Roger.
Это Роджер.
Avez-vous une idée d'où étais Roger pendant les 24 dernières heures?
У тебе есть идеи поводу того, где Роджер был последние 24 часа?
Roger, je veux tout savoir.
Роджер, мне нужны все детали.
Roger, je te prévenue, je ne veux pas affaiblir la société.
Роджер, я говорила тебе, что не могу вредить компании.
Roger appelle depuis l'aéroport.
Роджер звонит из аэропорта.
- Roger.
Прием.
Roger disait toujours que ma principale qualité était ma solidité et je ne vais pas le laisser tomber, pas maintenant.
Ладно.
Ils avaient quelques questions au sujet de Roger.
У них есть вопросы о Роджере.
Roger, c'est quoi ce bordel avec...
Роджер, что это за...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]