Translate.vc / Fransızca → Rusça / Room
Room Çeviri Rusça
558 parallel translation
Ils ont mis... mon corps dans le dressing room.
Мое тело оставили в гардеробной.
C ´ est le salon sud-sud-ouest-par-living-room.
Это, наверно, юго-юго-западная гостиная с видом на спальню.
Je suis au Georgian Room avec Cary.
Я и Кэри ужинаем в ресторане.
Elle était au Georgian Room avec Cary.
Они ужинают в ресторане.
Room-service.
Отдел обслуживания.
Margo et Bill veulent nous retrouver au Cub Room, ce soir après le théâtre.
Марго и Билл приглашают нас в ночной клуб после спектакля на бутылку вина.
Margo Channing au Cub Room.
Марго в ночном клубе?
Non, vous étiez au Twilight Room.
Да, вы были в Сумеречной Комнате.
Peacock Room, Palace Hotel, San Francisco.
Пикок-рум, Палас-отель, Сан-Франциско.
- Je n'arrive pas à joindre le room service.
- Я не могу показываться и вызвать портье.
Je fais aussi le room service.
Оставайтесь в комнате.
Appelez-moi le Room Service.
Соедините меня с обслугой, пожалуйста.
Le Room Service? - ici le Directeur.
Алло, обслуга, это менеджер говорит.
Ouais, passez-moi le Room Service.
Да, обслуживание номеров, пожалуйста.
Passez-moi le Room Service
Да, обслуживание номеров, пожалуйста.
Qu'est-ce que tu veux dire par : Il n'y a plus de Room Service?
Что это значит - больше не будет обслуживания номера?
- C'est juste assez pour le room service.
- Только обслуживание номера занимает целый выходной.
Je cherche le Russian Tea Room.
Я ищу "Русскую чайную".
C'est le Russian Tea Room.
Вот "Русская чайная".
Quand tu es entrée dans la pièce
# When you walked into the room #
Il est allé dans le living-room et il l'a allumée tout seul?
Пoшёл в гocтинyю и сам включил телевизoр?
Oui, room service, Suite 21. Je voudrais commander une grande pizza.
Я хочу заказать большую пиццу.
Le pénitencier?
Chiller Room?
C'est quoi ce pénitencier?
Что это за Chiller Room?
II va te montrer ce que c'est Ia vie au pénitencier.
Он тебе покажет Chiller Room.
Tous Ies soirs, je rêve que je m'enfuis du pénitencier.
Каждую ночь я мечтаю как сбежать из Chiller Room.
Je peux appeler le room service.
Я вызову официантов.
Le room service?
Официантов?
Room service, bonjour.
Доброе утро. Служба доставки.
Toi tu te reposes, et tu t'occupes du room service.
Расслабься и позаботься об обслуге.
- Room service.
- Служба доставки.
Aide-moi à faire le lit dans le living room.
- Мэм, простите, мэм, можно спросить?
Il y a une pièce où lumière ne vous trouvera pas.
There's a room where the light won't find you.
Si il veut room service, il peut aller à l'hôtel et payer pour cela.
Если он хочет кофе в постель, пусть переселяется в отель и платит за это.
Appelons le room service!
Закажем обед в номер!
Room service aux frais de la société.
[Skipped item nr. 256]
J'ai toujours voulu une maison blanche avec un dressing - room.
Всё, чего я желала - это белый дом с туалетом внутри.
Blanche avec un dressing - room.
Белый, с туалетом внутри.
Notez : "Dressing - room."
Запиши, Рой, с туалетом внутри.
De l'argent... un dressing - room.
Стартовый капитал и туалет внутри.
Ouais! Room service. Attendez.
Портье слушает.
Moi, je vais voir Cats. Toi, va au Russian Tea Room...
Я иду на мюзикл "Кошки", а ты - в "Русскую чайную".
Tu connais le Rainbow Room?
А вы бывали когда-нибудь в "Радужном зале"?
Tu connais le Rainbow Room?
А вы бывали когда-нибудь в "Радуге"?
On a déjeuné au Russian Tea Room.
Мы пообедали в "Русской чайной".
Room Nine est devenu Love Battery, Bundle Of Hiss, Tad
Room Nine стал Love Battery...
Ce soir, on va danser au Rainbow Room.
A сегодня, мы собираемся сходить потанцевать в "Рейнбоу Рум".
- Je vous passe le room-service.
Я переключу вас на отдел обслуживания.
Hey! Que dirai-tu d'un room service?
Где обслуживание в номере?
Non, room service.
- Нет, обслуживание номеров.
Room service.
Портье вызывали?