Translate.vc / Fransızca → Rusça / Rooney
Rooney Çeviri Rusça
121 parallel translation
Tu es mieux que Rita Hayworth... mieux que Joan Crawford... mieux que Kim Novak... mieux que Lauren Bacall... mieux qu'Ava Gardner quand elle etait amoureuse de Mickey Rooney!
Ты лучше, чем Рита Хэйуорт... лучше Джоан Кроуфорд... лучше Ким Новак... лучше Лорен Бакалль... чем Ава Гарднер, когда она была влюблена в Микки Руни!
IciEdward R. Rooney, le surveillantgénéral.
Это Эдвард Р. Руни, завуч школы.
Je vous assure, M. Rooney, que Ferris est à la maison, très malade.
Я уверяю вас мр. Руни, что Феррис дома... и он очень болен.
- Secrétariat de Ed Rooney.
- Приемная Эда Руни.
Pourrais-je parler à M. Rooney?
Руни? Спасибо.
Salut M. Rooney, ça va?
Эй, мр. Руни, как дела?
Rooney, calmez-vous!
Руни, успокойся!
- Rooney!
Руни.
Comment on va embarquer Sloane si Rooney est là?
Как мы сможем забрать Слоан, если Руни выйдет из школы вместе с ней?
Tu me fais passer un coup de fil bidon à Edward Rooney.
Заставил меня позвонить Эдварду Руни.
Rooney croira jamais que M. Peterson conduit une chiotte.
Руни никогда не поверит, что мр. Питерсон катается на такой дерьмовой машине.
Dans quinze ans, quand il verra quel gâchis sa vie est devenue, il se souviendra de Edward Rooney.
Спустя 15 лет, оглянувшись назад... он еще вспомнит Эдварда Руни.
- M. Rooney est là?
Мр. Руни у себя?
Merci M. Rooney de l'avoir déposé.
Спасибо, мр. Руни, что вы его привезли.
À propos, M. Rooney, vous avez laissé tomber ça dans la cuisine.
Кстати, мр. Руни, вы оставили свой бумажник у нас на кухне.
M. Rooney, que vous arrive-t-il?
Эй, мр. Руни, что с вами такое?
Elizabeth Anne Rooney lui est arrivé, le traître.
Который потерял голову. Элизабет Энн Руни, вот что с ним случилось. Предательница.
- A cause d'Elizabeth Ann Rooney...
То есть эта Елизабет Энн Руни...
J'étais fiancée à Mickey Rooney.
Я была обручена с Микки Руни.
Qui d'autre prendraient-ils? Mickey Rooney?
Кого еще они возьмут, Микки Руни?
Combien Mickey Rooney pèse-t-il sur la lune?
Сколько будет Микки Руни весить на Луне?
Cap Rooney, nommé trois fois meilleur joueur et star de l "entraîneur Tony D" Amato. Le quarterback de 38 ans est à terre.
Кэп Руни самый ценный игрок команды любимец тренера Тони Д'Амато, квотербэк 38 лет, лежит на земле....
Cap Rooney est terrassé.
Капитан Руни лежит и ему больно.
Cap Rooney, 39 ans. Deux fois vainqueur au Pantheon Cup, 50 000 yards en carrière. Remplacé par le 2e QB, Tyler Cherubini.
Кэп Руни, 39 лет, двукратный обладатель Кубка Пантеона, прошёл почти 50 тысяч ярдов и сейчас его заменит запасной квотербэк.
Pour Cap Rooney, on attend, et Miami envoie son 3e remplaçant, Willie Beamen.
Пока мы ждём сообщений о состоянии Кэпа, на поле выходит второй запасной квотербэк Вилли Бимен.
Et oublions Cap Rooney.
И ни при чём травма Кэпа Руни.
Heather Sanderson par-ci, Cindy Rooney par-là.
"Хитер сказала то, Синди - это! Вилли такой, Вилли сякой!"
Rooney est un cas miraculeux.
Откровенно говоря, Руни - медицинский феномен.
Cindy Rooney me l'a dit.
Синди Руни сказала мне.
Pendant ce temps, immortel mais vulnérable, Cap Rooney six semaines après une microdiscectomie,
И теперь, Таг, бессмертный, но всё-таки уязвимый Кэп Руни спустя всего шесть недель после операции на пояснице- -
Un accueil digne du Texas pour les Sharks de Miami et leur QB, Jack Rooney!
Большой техасский привет "Акулам" из Майами и их квотербэку Джеку Руни!
Une phrase résume Cap Jack Rooney.
Вот в чём она, вся суть капитана Джека Руни.
Merci, M. Rooney.
Спасибо, мистер Руни.
- Rooney!
– Руни.
Oui, Mr Rooney.
Нет, мистер Руни.
Monsieur Rooney veut que je lui rapporte son veston.
Мистер Руни прислал меня за своим пиджаком.
Que serait cette ville sans Mr John Rooney?
Что сталось бы с этим городом, не будь мистера Джона Руни? "
Y avait la maison de Mr. Rooney.
Он был про дом мистера Руни.
Mr Rooney, il est aussi riche que Babe Ruth?
А мистер Руни богат, как Бейб Рут?
Il travaille pour Mr Rooney.
Он работает на мистера Руни.
Eh ben, Papa n'avait pas de père alors Mr Rooney l'a élevé.
Ну, у папы не было отца и мистер Руни за ним присматривал.
Il fait des missions pour Mr Rooney.
Он выполняет задания для мистера Руни.
Ta mère sait que je suis très attaché à Mr Rooney.
Твоя мать знает, что я люблю мистера Руни.
Enfin, je veux dire que si Mr Rooney cherche un type... d'un type, un type comme moi...
Я к тому говорю, что, может быть, мистер Руни кого-то подыскивает? Понимаете, кого-то вроде меня?
- J'ai une lettre de la part de Mr Rooney.
- У меня есть для тебя письмо от мистера Руни.
25.000 dollars Mr Rooney te fait savoir qu'il y en a plus, si tu veux.
25000 долларов. Мистер Руни хочет, чтобы ты знал... что он даст еще, если тебе понадобится.
Alors donnez à Mr Rooney un message de ma part.
Тогда передайте мистеру Руни от меня послание.
Si t'es encore en vie, c'est parce que t'es le rejeton de John Rooney.
Ты все еще жив только потому, что ты - Сын Джона Руни.
Surtout en échange d'une personne aussi précieuse que Connor Rooney.
Особенно в обмен на такую ценность, как Коннор Руни.
Monsieur Rooney...
Руни...
C'est Ed Rooney, Ferris.
Это Эд Руни.