Translate.vc / Fransızca → Rusça / Rory
Rory Çeviri Rusça
1,164 parallel translation
Oh, Rory est là!
О, Рори здесь!
Dis bonjour à Rory de ma part si tu la vois avant moi.
Поздоровайся за меня с Рори, если ты первая её увидишь.
Mais, vous savez, je ne peux pas parler pour Rory, mais je crois beaucoup au Bien. vous savez... par rapport au Mal.
Но, знаете, не могу говорить за Рори, но я сильно верю в победу добра... ну понимаете, над злом.
Hey, Rory.
Привет, Рори.
Rory Gilmore, marraine de Davey, et, heu...
Рори Гилмор, крестная Дэйви, и, а - Джексон
Je charge par ceci Lorelai Gilmore, Rory Gilmore, et Bo Belleville de la responsabilité de veiller au bien-être spirituel de ces enfants et à leur croyance.
Я кладу обязательства на Лорелай Гилмор, Рори Гилмор и на Бо Белвиля заботиться о духовном развитии этих детей и этого верующего
Rory Gilmore, renoncez-vous à Satan et à toutes forces spirituelles qui se rebellent contre dieu?
Рори Гилмор, отрекаешься ли ты от Сатаны и от всех сил, которые стоят против Бога?
T'as appelé Rory?
Ты позвонила Рори?
As-tu appelé Rory sur son portable pour lui demander d'être marraine?
Ты позвонила Рори на мобильный и предложила быть крёстной?
Je vous ai en quelque sorte demandé à toi et à Rory d'être marraines parce que j'ai pensé que ça pourrait vous rapprocher, remettre les choses d'aplomb.
Я попросила тебя и Рори быть крёстными, потому что я думала, что это, возможно, вновь вас сблизит, наведет порядок.
Lorelai, Rory, votre grand mère et moi nous sommes réconciliés.
Лорелай, Рори, твоя бабушка и я помирились.
Et pourquoi Rory n'a pas à monter à l'étage?
Почему Рори не надо пойти наверх?
J'en termine avec ce coup de fil et je discute avec Rory de la possibilité qu'elle soit mon garçon d'honneur.
Я закончу этот разговор, и мы с Рори обсудим возможность быть моим шафером.
Il n'a aucune éducation. Ce n'est pas un beau-père acceptable pour Rory et il est tout à fait inadapté pour Lorelai.
Он необразованный, он не подходящий отчим для Рори, и он совершенно не подходит Лорелай.
- J'oubliais, comment va Rory?
- Что? Я забыла спросить, как Рори.
- Bonjour, Rory.
Кругом коричневые пятна.
- Rory, assieds-toi.
Мы уже так делали.
- Rory, quelle coïncidence!
Рори, какое совпадение. Мы как раз о тебе говорили.
- C'est donc Rory?
Она сделана из фарфора.
- N'écoute pas, Rory. - Alexander Hamilton, sans aucun doute.
Александр Гамильтон, не обсуждается.
- Voici donc la célèbre Rory.
Так мы наконец-то познакомились со знаменитой Рори.
Rory et moi avons des choses à faire. Je m'amuse tant que j'en oublie l'heure.
Мы с Рори идем на маленькую прогулку, а мы с вами так непристойно веселились, что я забыла о времени.
- Rory?
Рори.
J'ai annoncé nos fiançailles à Rory.
Я сказал Рори, что мы помолвлены. Что?
- Luke! C'est Rory qui a commencé.
Рори всё это начала.
Comme tu le sais, Rory comparaîtra devant le tribunal mardi à 15 h.
Как тебе известно, суд Рори состоится во вторник в три.
Il passe ici demain matin pour discuter de l'affaire de Rory.
Он придёт сюда завтра утром, чтобы обсудить дело Рори.
Tu connais ta mère, Rory.
Ну, ты же знаешь свою мать, Рори.
- Bien reçu, Emily. Rory est-elle levée?
Рори уже проснулась?
Richard, nous avons suffisamment parlé de nous, venons-en à l'affaire qui concerne Rory.
Так, Ричард, я только что сообразил, что мы так много времени потратили на разговоры о нас, что так и не обсудили дело Рори.
Rory, d'abord, je vais avoir un petit entretien avec le procureur qui instruit l'affaire. On parlera de cette affaire, je l'emmènerai boire un café...
Что ж, Рори, сперва у меня будет небольшая беседа один на один с прокурором, который ведет твое дело, мы всё обсудим, я приглашу его на чашечку кофе.
- Rory quitte Yale.
- Рори бросает Йель.
- Oui. Rory ne peut pas quitter Yale.
Рори не может уйти из Йеля!
Rory est ma seule compétitrice depuis qu'elle est arrivée à Chilton.
Рори - моя единственная настоящая конкурентка с тех пор, как она появилась в Чилтоне!
- Tu n'as pas besoin de Rory.
Тебе не нужно, чтобы Рори подталкивала тебя.
- Rory est ma seule amie.
Рори моя единственная подруга.
Luke, c'est le choix de Rory.
Это решение Рори, ясно?
C'est pas parce que tu t'en es sortie seule, - que Rory doit faire pareil.
Раз ты всё сделала на свое усмотрение, Рори тоже должна?
Il fallait que je vive ça et c'est pareil pour Rory.
Я должна была пройти через то, а Рори должна пройти через это.
Salut à toi, Rory Gilmore. Future reine des glandeurs.
Все приветствуем Рори Гилмор, будующую Королеву Лени.
La musique douce, c'est trop subtil, Rory.
Медленная музыка для неженок, Рори.
Elle va passer chercher le reste des affaires de Rory, - elle sera chez vous à 11 h.
Она сказала, ей нужно забрать оставшиеся вещи Рори, и она заедет к тебе домой в одиннадцать.
Qui est Rory.
А это Рори.
- Bonjour, Rory.
Он должен быть сосредоточен на газоне.
Au revoir, Rory.
Я тоже
- Rory!
Им больше нравиться играть в футбол или смотреть как играют по телевизору?
- Hosanna, faites couler un bain à Rory.
Хосанна уже приготовила тебе кружку кофе в другой комнате.
Alors, Rory.
Давай, Рори, что бы ты хотела узнать?
- Ravi de te connaître, Rory.
Взаимно.
- Rory?
Рори? Я здесь!
- Ecoute, je sais que je ne suis pas Rory.
Слушай.