Translate.vc / Fransızca → Rusça / Salinger
Salinger Çeviri Rusça
64 parallel translation
Je serais immortel, et après, comme J.D. Salinger... je disparaitrai.
Я прославлюсь а потом исчезну, как Сэлинджер.
- Salinger, le plus grand.
Неповторимый Селинджер.
Merci, M. Salinger.
Спасибо, мистер Сэллинджер.
- C'est M. Salinger.
— Это мистер Сэллинджер.
Oh, vous êtes M. Salinger?
А, так вы — мистер Сэллинджер?
Ton conseiller d'éducation. M. Salinger.
Твой наставник, мистер Сэллинджер.
M. Salinger? Qu'est-ce que vous...?
Мистер Сэллинджер?
Dan, Marci, M. Salinger, voudriez-vous me joindre dans le salon un instant?
Дэн, Марси, мистер Сэллинджер. Не присоединитесь к нам на минуточку?
C'est un reclus. Comme Salinger.
Он очень уединен.
Il évoque Salinger. Mon pauvre, tu fais petit joueur à côté.
Люди будут сравнивать тебя с Сэлинджером, и, приятель, сравнение будет не в твою пользу.
Salinger est très influent. Pourquoi tu fais ça?
Сэлинджер - очень влиятельный автор.
J'ai beaucoup de respect pour l'inspecteur Salinger. - Vous savez pourquoi?
Я очень уважаю детектива Селингера.
Je sens de l'hostilité, inspecteur Salinger.
Я чувствую сильное раздражение исходящее от вас, детектив Сэлинджер.
Je voudrais personnellement remercier l'inspecteur Gil Puente, l'inspecteur Danny Salinger, l'inspecteur Nate Moretta... et les agents John Cooper et Ben Sherman pour leur excellent...
Я хочу лично поблагодарить детектива Гила Пуэнте, детектива Дэнни Селинджера, детектива Нейта Моретта... и патрульных Джона Купера и Бена Шермана
Ma sex tape avec J.D. Salinger était un désastre.
Моё секс-видео с ДжейДи Салинджером было катастрофой.
Tous les livres de J. D. Salinger, sauf Catcher In The Rye!
Все книги Дж.Д.Сэлинджера, кроме "Над пропастью во ржи"!
Inspecteur Salinger.
Детектив Сэлинджер.
Ah, une fan de Salinger.
О, фанат старины Сэллинджера.
M. Salinger?
Мистер Сэлинджер?
Parce qu'avec une autre ceinture, ça pourrait être Salinger. Quelqu'un?
А ведь с другим ремнем я бы смог сойти и за Сэллинджера.
Ouais, Salinger avait la bonne idée. Il... Ecrire ce que tu peux, et ensuite...
Селлинджер хорошо придумал, сначала написал, что мог, а потом просто исчез.
Je ne suis pas J.D Salinger mais j'ai été témoin d'un miracle rare.
Я не Сэлинджер... но я был очевидцем редкого чуда.
Salinger? Si quelqu'un m'entend...
Селенджер, если вы слышите...
Technicien en chef de Salinger.
Техник основной команды.
Morton Salinger.
Мортон Селинджер.
Salinger a rappelé.
- Вызов Селинджера. Он оставил сообщение.
Salinger savait comment nous aider.
Селинджер пришел к нам, он хотел помочь.
Salinger, où est-ce?
- Ну, Селенджер! Где это?
Si Salinger est avec lui, ils n'ont qu'un endroit où aller.
А Селинждер знает, куда он направился.
Comment? Salinger disait avoir trouvé.
- Селенджер понял это.
Salinger avait raison, on n'était pas prêts.
Селенджер был прав.
Le célèbre livre de JD Salinger sur l'anxiété des ados s'appelle "L'Accroche -..." "Cœurs".
Знаменитая книга Селинджера, которую любят подростки, называется "Над пропастью... во ржи".
Ils l'ont même appelé le Nouveau Salinger.
Они даже считали его новым Сэлинджером.
Salinger?
Сэлинджер?
"J'étais le grand brun lisant Salinger dans le downtown 1 ( train )."
Я был высоким шатеном, который читал Селинджера в электричке, едущей в центр 1. "
La semaine dernière nous étions juste des inconnus dans le métro, et il lisait son Salinger, et maintenant regarde.
На прошлой неделе мы были просто незнакомцами в метро, он читал Сэлинджера, а сейчас, посмотри.
J'ai un truc avec Salinger.
Была у меня интрижка с Сэлинджером
Peut-être qu'il aurait pu choisir une autre nuit pour jouer J.D. Salinger?
Может он другой вечер выберет для игры в затворников? Такой, который не лишает меня крутой вечеринки Старого Доброго НГ.
Les sorties de J.D. Salinger sont plus fréquentes que celles de John Sculley.
Сэлинджера на улице видят чаще, чем Джона Скалли.
Ce genre d'écrivains, comme Salinger et Fitzgerald, entretiennent un lien fort avec leurs lecteurs.
Писатели, способные на это, как Сэлинджер и Фицджеральд, создают неразрывную связь с читателем.
Tu sais que la première histoire écrite par JD Salinger sur Caulfield était une histoire courte?
Ты знаешь, что впервые Джером Д. Сэлинджер упомянул о Холдене Колфилде в рассказе?
Regardez J.D Salinger.
Возьмите хотя бы Джерома Сэлинджера.
Salinger à forte poitrine?
Сэлинджер с голыми сиськами?
C'est au 52 North Esperanza, Hotel Del Corona à Salinger Mill.
Отель "Дель Корона" в Селинджер Милл.
- Agent Salinger.
Мисс Галлагер, это федеральный агент Сэлинджер.
Salinger?
Селенджер?
Salinger!
Селенджер?
Voir Morton Salinger.
Мортон-Selindcera.
- Le vrai Morton Salinger?
Одна Selindcer? Да.
Salinger est mort.
Селинджер мертв.
Avec le programme de Salinger, on fera venir l'Eldridge ici.
Как только мы получим программу Селенджера, получим Элдридж здесь.