Translate.vc / Fransızca → Rusça / Sandman
Sandman Çeviri Rusça
47 parallel translation
Sandman, cette petite du Cotton Club t'a jeté!
Сэндмен, эта дамочка из клуба "Коттон" тебя отшила.
Sandman, faut que tu remplaces un numéro.
Эй, Сэндмен, я решил снять один из фирменных номеров.
- Ecoute-moi, Sandman.
- Послушай меня, Сэндмен.
Une question, Sandman :
Позволь задать тебе вопрос, Сэндмен.
Dis-lui que Sandman Williams l'attend dehors.
Да. Скажи ей, что пришел Сэндмен Уильямс.
Sandman Williams, mon frère.
Сэндмен Уильямс, мой брат.
Sandman!
- Сэндмен.
S'il a les jointures blanches, lance à Sandman.
Следи за его пальцами. Побелеют, покажи, что отдашь мяч Сэндмену.
Il s'appelle Sandman, j'en sais pas plus, merde!
Негритос, зовут Сэндмэн. Всё, что я знаю! Чёрт!
- Pourquoi? - Je cherche un certain Sandman.
Мне нужны сведения о Сэндмэне.
Kevin Miller, dit "Sandman".
Кевин Миллер, кличка Сэндмэн.
- On s'occupe de Sandman?
- Мы едем за Сэндмэном? - Мы едем за ним.
Tiens. Tout bon, tout réglo. Signé par le juge... grâce au Sandman.
Вот он, всё законно, подписано судьёй, ясно?
"Enter Sandman."
Иди на национальный уровень, Пенелопа.
* Mister Sandman *
* Mист... Mистер Дрёма *
* Sandman...
* Дрёма.. * Дрёма..
* Sandman, bring me a dream *
* Дрёма, принеси мне сон *
* Mister Sandman *
* Mистер Дрёма *
Mister Sandman.
Mистер Дрёма.
Le matelas Sandman.
Да? Матрасы от Морфея.
- Enter Sandman. Metallica.
- Enter Sandman, Metallica
Enter Sandman.
Входи Сэндмен.
Je me fiche qu'il soit le type qui a écrit Sandman Volume 1 :
Мне наплевать, что этот парень написал " Песочного человека. Книгу 1.
J'ai tous les numéros de Sandman.
У меня есть все выпуски про Песочного человека.
"ENTER SANDMAN" METALLICA ( BLACK ALBUM ) - 1991
"Enter Sandman" Metallica ( Black Album ) - 1991
Qui vend également des produits pharmaceutiques sur le côté, M. Sandman.
Которые также торгуют лекарствами, мистер Сендмен.
Il distingua la silhouette du Marchand de sable. Il braqua sa lampe sur lui. "
В центре комнаты перед моим отцом, стоит Sandman, ярким светом лампы падения полном объеме после его лицо. "
Le Marchand de Sable.
The Sandman.
Avec le Marchand de Sable.
О Sandman?
C'est le Marchand de Sable qui a pris les photos?
Ничего... Sandman взять фотографии?
Le Marchand de Sable n'est pas réel.
Sandman не реально.
Sammy lui a dit que le Marchand de Sable avait fait ça.
- Карен сказала, что Сэмми сказал ей Sandman это сделал.
D'après toi, qui est le Marchand de Sable selon elle?
Вы поняли, кто она думает Sandman, верно?
Pour le Marchand de Sable.
Мы пущении Sandman.
Si le Marchand de Sable vient te voir cette nuit, tu dois me promettre de ne pas l'écouter.
Если приходит Sandman поговорить с вами сегодня вечером,
Il n'est jamais content.
Sandman никогда не удовлетворяется.
Enchanteresse, Pied Piper, Citizen Cold, Shade, Sandman, les Shazam.
Чаровница, Дудочник, Гражданин Холод, Шэйд, Сэндмен и Дети-Шазам.
Après ceci, tout ce dont tu te souviendras c toi me demandant ma bande dessinée Sandman
Ты запомнишь только то, что интересовалась моими комиксами о Песочном Человеке.
Lamar Deaton alias Sandman, 35 ans... il vient de finir une cure ordonné par le tribunal.
Ламар Дитон, он же Сэндмэн, 35 лет, только-что закончил принудительное лечение.
M. Sandman, j'ai besoin d'aide.
Эй, грустный молодой человек, мне нужна ваша помощь.
- Voilà le marchand de sable.
Enter Sandman. ( песня группы Metallica )
♪ Esprits Criminels 11x17 ♪ The Sandman Diffusé le 16 mars 2016
"Мыслить как преступник" 11 сезон 17 серия "Песочный человек".
Sandman va nous faire son petit numéro :
Я скоро.
Sandman?
Сэндмэн?
Il était ou, Sandman?
И где же Сэндмэн?
Sandman.
Песочный человек.
Pourquoi le Marchand de Sable vole les yeux des gens?
Почему Sandman украсть глаза людям?