Translate.vc / Fransızca → Rusça / Sang
Sang Çeviri Rusça
38,837 parallel translation
Bon sang, ton père est pilote de chasse.
Боже мой, твой отец - летчик-истребитель.
Bon sang. Chez Monet.
О Боже, Монэ.
Bon sang, relax.
Боже. Расслабься.
Oh, bon sang!
Боже мой.
Oh, bon sang, Hannah Baker?
О, боже, Ханна Бейкер?
Oh, bon sang.
О, боже.
Bon sang, Andy, je le sais!
Боже, Энди, я знаю!
Bon sang, Tyler.
Черт возьми, Тайлер!
Oh, bon sang.
Боже мой.
GARÇONS Oh, bon sang!
О, Господи!
Bon sang, Clay, qu'est-ce que tu fais ici?
Господи, Клэй, что ты здесь делаешь?
Bon sang, maman. J'ai plus sept ans.
Господи, мам, нет, мне ж не семь.
Bon sang, Hannah.
Да ладно, Ханна.
Bon sang, t'es une sacrée!
Черт, детка, какая ты хитрая!
Oh, bon sang!
О, Господи!
Oh, bon sang.
О, Господи!
Oh, bon sang.
О, Господи.
Oh, bon sang.
Господи.
Bon sang, Alex, ralentis.
Господи, Алекс, притормози.
Bon sang! Attention au langage!
Боже правый, да подбирайте же вы выражения!
Oh, bon sang. Oui, maman.
Боже, мам, ладно, хорошо.
Bon sang, Marcus.
Да ну тебя, Маркус.
Bon sang.
Господи Боже.
Tu peux arrêter? Oh, bon sang.
Остановись, Боже.
Bon sang, tu as un doctorat en littérature.
Ради Бога, Мэтт, ты же кандидат литературных наук.
- Bon sang!
- Какого чёрт?
Bon sang!
Господи!
Bon sang, Clay, bordel!
Господи, Клэй, какого чёрта?
Bon sang.
Господи.
Le pouvoir de bouger mon sang Selon ton désir
Ты способен заставить мою кровь бегать быстрее по венам.
Bon sang, non, Jess.
Боже, нет. Джесс.
Pour activer le sang, d'accord?
Просто разгони по ним кровь, понятно?
Oh, bon sang!
Афигеть!
Oh, bon sang, c'est dingue, ce truc!
Боже, чувак, это такая дичь!
Bon sang, Tony.
Господи, Тони.
Bon sang, Ryan!
Какого чёрта, Райан?
Bon sang.
Черт!
Bon sang.
Блин.
Bon sang, je protège Jessica!
Да блин, я Джессику защищаю!
Bon sang, Lainie, tu dis quoi, là?
Боже, Лейни... на что ты намекаешь?
Oh, bon sang!
О, Господи, я не пьяная.
Bon sang!
Черт возьми!
Bon sang, mets-la en sourdine.
Он же насильник. Господи, да потише.
Bon sang, donne-moi une chance.
Черт, чувак, дай мне шанс.
Bon sang, où est Justin?
Где Джастин?
Oh, bon sang.
- Боже мой.
Bon sang!
Чёрт!
Bon sang!
О, Боже!
Oh, bon sang.
Боже.
Bon sang, Justin, vas-y!
Черт, Джастин, давай сюда!
Bon sang.
- Боже.