English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Shoe

Shoe Çeviri Rusça

28 parallel translation
I just put that shoe on.
Надень обратно.
Pour nous mettre dans l'ambiance, commençons par Hot Shoe Shimmy.
и что бы поднять настроение, мы начнем с "Горячая крошка Шимми"
Que fais-tu de Shoe La La?
А как же Туфля-ля?
J'ai une idée de magasin de chaussures pour hommes qui s'appellerait Shoe La La,
У меня есть идея открыть магазин обуви для мужчин под названием Туфля-ля.
? Act your age, not your shoe size.? ?
* Так веди себя соответственно, * * а не по размеру твоих ножек *
Un black shoe ne peut pas avoir une croix de l'Air Force et quatre médailles aériennes.
Аутсайдер не может получить крест "За лётные боевые заслуги" и 4 медали ВВС.
Cabinet Shoe Lane.
Контора Shoe Lane.
J'aime Shoe Lane, et crois-moi, je ne devrais même pas y penser. Penser à quitter ce cabinet.
Я люблю Shoe Lane, и, поверь мне, я бы даже не задумался об этом, если бы это была любая другая компания кроме этой.
Brigade chaussures!
Shoe Police!
Police Chaussures!
Shoe Police.
On dirait que quelqu'un ne voulait pas que cette chaussure parle.
Looks like someone didn't want this shoe to talk.
Police des Chaussures, Regardez le!
Shoe Police, watch it!
Shoe Lane.
Шу Лейн.
Il y a deux avocats de la Couronne à Shoe Lane.
В Шу Лейн есть два королевских адвоката.
Et si ça arrive, Je me battrai contre toi pour avoir le droit de rester à Shoe Lane.
И если это произойдет, я буду бороться за право остаться в Шу Лэйн.
Qui gagne plus à Shoe Lane?
Кто зарабатывает больше в Шу-Лэйн?
One, two... Buckle my shoe.
Раз, два... на дворе трава.
Prétendons que nous sommes dans un épisode de Red Shoe Diaries
Представим, что мы в эпизоде "Дневников Красной Туфельки"
Il est devenu un grand enquêteur pour White Shoe White Shoe, ici.
Стал ведущим детективом для White Shoe
Shoe box, no shoes in'em
# Коробку для обуви, но без туфлей #
Dyson, où est la deuxième Hel-shoe?
Дайсон, где у тебя вторая туфля?
C'est "sous" chef, pas "shoe" ( chaussure ).
"Су-шеф", не "шу".
Kenzi, si tu as une Hel Shoe dans ta collection de chaussures, dis-le...
Кензи, если в твоей обувной коллекции есть чертовы туфли, время пришло...
♪ Criminal Minds 10x06 ♪ If the Shoe Fits Diffusé le 5 novembre 2014
"Мыслить как преступник" сезон 10, серия 6. "Если туфелька подходит".
On a trouvé de la résine de phenol-formaldehyde En-dessous des chaussures d'Henri... le même genre que celle qui est utilisée dans votre usine textile. à côté de la scène de crime.
We found phenol-formaldehyde resin under Henry's shoe... the same kind that's used at your garment factory near the crime scene.
Alors pas de chausson?
So no soft-shoe?
Non, pas de chausson.
No soft-shoe.
Désolée.
А, простите, из Shoe Lane.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]