English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Shotgun

Shotgun Çeviri Rusça

37 parallel translation
Shotgun, DC droite.
Пистолет Ди Си, правый.
- J'ai dit "shotgun"!
- Я на переднее сиденье.
Shotgun!
Чур я спереди!
Les règles de "shotgun" sont très claires.
Правила простые и понятные.
La première personne à crier "shotgun" Quand vous apercevez la voiture prend la place du passager.
Если я первый крикнул "чур я спереди" — значит, я спереди.
- Je conduis. - Moi d'abord. - Shotgun!
- Рождественская открытка.
- Shotgun! Prend ça dans ta gueule!
- Дробовик!
Je devrais avoir peur de vos costumes chicos et d'un shotgun?
Предполагается, что я должен испугаться каких-то клоунских прикидов и дробовика?
Someone keeps saying l'm insane To complain about a shotgun wedding And a stain on my shirt
* Кто-то продолжает твердить, что я безумен * потому что жалуюсь на брак поневоле и на пятна на моей рубашке.
Saison 03 épisode 13 Shotgun
Частная Практика Сезон 3 Серия 13 Невозможный выбор Перевод - Dexter ) ), Masya323, Riverain.
- Je dors pas au milieu. Shotgun.
- Я не сплю посередине, все, я первая сказала.
So if you come to battle bring a shotgun
Если ты хочешь сразиться со мной, не забудь свою биту!
Je suis le rédacteur des jeux Shotgun.
Я главный разработчик Shotgun games.
Je joue tout le temps aux jeux Shotgun. Ils sont géniaux.
Я все время в них играю, они отпадные.
Les Lions se mettent en formation shotgun...
Львы Ист Диллона выстраиваются... Построение шотган.
Shotgun, Liv. Et on va corser les choses.
И давайте немного усложним соревнование.
J'ai appelé shotgun.
Я ж забил первый!
Shotgun.
Дробовик.
Comme Shotgun Pete, Shotgun Mike,
Шотгун Пита, Шотгун Майка,
Ronnie le fusil, Shotgun le fusil... Tous des hommes biens, mais certains doivent partir. Je suis d'accord.
Ронии Риф, Шотгум Риф все хороши но некоторым придется уйти я согласен я объявлю увольнения добро пожаловать на пособие по безработице, мальчики
Un tir de flingue?
Сидишь на переднем сидении? ( англ. Shotgun - рюмка, пистолет. )
Mais chez Shotgun Sally, à Murfreesboro.
Я сделаю это в "Двустволке" Салли, Мерфрисборо.
Je dois demander, pourquoi au Shotgun Sally?
Я должен спросить, почему "Шотгон Сэлли"?
- Shotgun Willy's.
"Шотган Уиллис".
Est-ce que le Shotgun Willy's fait le coleslaw - avec des cacahuètes?
"Шотган Уиллис" готовят капустный салат с арахисом?
( eng : shotgun wedding ) bien que, oui, elle soit enceinte, et bien que, oui, on ait décidé aujourd'hui de se marier.
Это не брак по залёту, хотя да, она беременна и да, мы правда решили пожениться только сегодня.
Je conduis, Reese sera assis à l'arrière, et vous, sur le siège du mort, d'accord?
I'm gonna drive, Reese sits in the back, while you ride shotgun, agreed?
J'ai même chantée "Shotgun" à mon spectacle de quatrième.
Я даже пела "В пути" в 8-ом классе на конкурсе талантов.
Ça s'appelle "Shotgun"
Она называется "В пути".
♪ shotgun ♪
♪ Охранять друг друга в пути ♪
Tu as vraiment chanté "Shotgun" à ton spectacle de quatrième?
Ты правда пела "В пути" в 8-ом классе на конкурсе талантов?
- Donna? - Shotgun!
Донна,
♪ Beauty and the Beast 3x08 ♪ Shotgun Wedding Diffusé le 30 Juillet 2015
Красавица и чудовище 3 сезон, 8 серия Свадьба со стрельбой
- Frontera en formation shotgun.
Фронтера будет основным.
McCoy en shotgun.
Они серьезно прессингуют его.
Howard en shotgun.
Ховард во всеоружии.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]