English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Shower

Shower Çeviri Rusça

99 parallel translation
"Shower of Shame".
"Душ стыда".
Shower de Hwang Sun-won.
Дождь Hwang Sun-won.
Les Coréens aiment les films tristes à cause de Shower.
Корейцы любят грустные фильму из-за'Дождя'.
Toutes les femmes sont prises en otage sous la menace d'une arme pendant la baby shower de Ginger... un classique.
Всех женщин держат в заложниках под дулом пистолета во время вечеринки по поводу рождения ребенка Джинджер - классика.
C'est adorable mais je ne veux pas de Baby shower.
- Приятно, что вы так заботитесь, но я и правда не хочу устраивать смотрины.
Je trouve ça vulgaire d'avoir une Baby shower quand ce n'est pas le premier.
Я думаю, что это пошло - смотрины для ребенка, хоть это и не первенец.
Je ne veux vraiment pas de Baby shower.
Я право дело не нуждаюсь в смотринах.
Je sais. On oublie la Baby shower et après la naissance, je fais un baptême?
Почему нам сейчас не забыть о смотринах, а после рождения бэбика, я устрою крестины?
J'ai entendu malgré moi que vous parliez de la Baby shower de ma mère.
Я-я случайно подслушал вы----вы говорили о смотринах для мамочки.
Tu as dit : "Pas de Baby shower", mais regarde : des hommes.
Ты сказала "Нет детским смотринам" оглянись--кругом взрослые.
Donc techniquement, c'est une fête, pas une Baby shower.
Так что чисто технически это вечеринка, а не смотрины
C'est qu'une Baby shower... Que j'organise... pour ma meilleure amie.
Это же всего лишь смотрины... и ухожу оттуда...
Voyons. 40 personnes ont dit qu'elles viendraient à la baby shower de Lane, et on leur a acheté 60 grenouillères à décorer.
Посмотрим. 40 людей согласились прийти на прием Лейн, и мы купили 60 ползунков для украшения.
La baby shower de Lane ne peut pas être bien.
прием Лейн не может просто "сойти".
Mais j'ai tant à faire pour être prête pour la baby shower de Lane.
Но мне столько надо сделать к приему Лейн.
Hey, Luke, tu n'as pas encore répondu pour la baby shower.
Эй, Люк ты до сих пор не ответил пойдешь ли ты на прием Лейн по случаю рождения детей
C'est ma première baby shower.
Это мой первый прием.
Vous ne venez pas à la baby shower de votre fille?
Вы не пойдете на прием Лейн по случаю рождения детей?
Et maintenant, elle dit qu'elle ne vient pas à ma baby shower.
И теперь она говорит, что не придет на мой прием по случаю рождения детей.
Oui, et la baby shower de Lane.
Да, и прием Лейн.
Le fait est que vous pouvez vous remettre de certains combats, et pas d'autres, et ne pas aller à la baby shower de votre fille... je veux dire, je sais que c'est dur, et je ne veux pas que vous traciez une ligne dans le sable que vous ne pourrez plus traverser.
Есть времена, когда надо отложить эти различия в сторону. Например, помните Иосифа, из библии, и как его брат разозлился на него из-за удивительной цветной одежды. Да, за это он продал его в рабство.
Je ne peux pas gérer une baby shower.
Боже, мне жаль.
Hey, va vers le Shower block.
Давайте, шевелитесь.
Shower! Still...
Душ!
Ouais, parfois je n'ai même pas besoin de me doucher,
Yeah, sometimes I don't even have to shower.
♪ Will I shower you with riches ♪
В ту ночь каждый год мы стобой встречались
♪ You can shower me with riches ♪
В ту ночь каждый год мы встречаемся
♪ Then will you shower me with riches ♪
И тогда ты окружишь меня роскошью В ту ночь каждый год мы встречаемся
Meilleure Shower jamais vue!
Отличные смотрины вышли.
Et ils ont fait à Elena Harvey une Baby shower ( = fête prénatale ) Avant même qu'elle se fasse engrosser?
И они завалили Елену Харви подарками для младенцев, когда она еще сама не знала, что залетела.
Tu es excitée pour ta baby shower demain?
Ты волнуешься по поводу завтрашней вечеринки в честь ребенка?
Ça signifie beaucoup pour ta mère que tu viennes pour la baby shower.
Для твоей мамы очень важно, чтобы ты пришла на вечеринку.
La baby shower des Werner.
На вечеринку в честь ребенка Вернеров.
Je lance une petite baby shower pour Lydia.
Я устраиваю для Лидии вечеринку по поводу рождения малыша.
Hey, viendras-tu à la baby shower de Lydia?
Ты прийдешь на праздник к Лидии?
Ouais. J'espère qu'on arrivera à jouer quelques jeux de baby shower.
Надеюсь, мы поиграем в какие-нибудь игры.
Et je sais que vous vouliez organiser une baby shower et tout, et c'est juste... On tenait à vous le faire savoir.
Я знаю, что вы хотели установить нам детский душ и всё такое мы хотели сказать вам, чтобы вы знали
Je veux une "golden shower".
Я хочу золотой дождь.
En Mai 2012, Marshall et Lily organisaient une baby shower dans l'appartement.
В мае 2012, Маршал и Лили устроили в квартире вечеринку в честь ребенка. Все их друзья были там.
Il y a quelque chose de la baby shower que je veux essayer.
Есть ещё кое-что с вечеринки в честь беременности, что я хотела бы испробовать.
Je pense que Je savais que c'était vraiment fini quand il a essayé de choper ma soeur... à sa Baby Shower.
Я думаю, это действительно было чересчур, когда он пытался подкатить к моей сестре на вечеринке по случаю рождения ребенка.
Oui bien sûr, qui ne voudrait pas d'une douche dorée? ( Golden shower = uriner sur son partenaire )
Ну конечно, то есть кто бы не захотел золотую насадку в ду́ше, которая имитирует дождь!
Allons t'emmener prendre une douche.
Whew! Let's get you a shower.
On a toujours deux autres soirées privées prévues pour ce mois : La Quinceañera pour cette fille enceinte, et puis sa baby shower.
У нас есть еще две другие частные вечеринки в этом месяце : 15-летие для той беременной девочки и затем вечеринка в честь её ребенка.
Entre l'argent qu'on s'est fait hier soir et la Quinceanera / Baby shower de cette fille enceinte, nous allons avoir l'argent du loyer.
Благодаря тому, что мы заработали прошлой ночью и пятнадцатилетию той беременной / вечеринки в честь ребенка, мы сможем оплатить ренту.
Si, la Quinceanera / Baby shower.
Да, пятнадцатилетие / вечеринка в честь ребенка.
J'ai fait une bridal shower privée dont seulement une douzaine de dames très satisfaites peuvent le confirmer.
Работал на девичнике, что может подтвердить всего-лишь дюжина очень удовлетворенных дам.
Shower?
'Дождь'?
Comment ça s'est passé? Pourquoi la baby shower a déménagé chez Miss Patty?
Сладенький ( ая ), что думаешь?
Je voulais juste vous remercier d'être venus à cette baby shower quelque peu non conventionnelle, qui est parfaite, en fait, parce que quand Lane et Zach ont-ils jamais fait quelque chose qui soit conventionnel?
Это один из морф-компьютерных программ Да, чувак. У меня есть дети.
Je vais me doucher.
I'm gonna have a shower.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]