Translate.vc / Fransızca → Rusça / Sims
Sims Çeviri Rusça
111 parallel translation
Ce montant reste inchangé, car les retraits sur ce compte doivent être contresignés par M. Sims, MIle Breathwaite, M. Allen, deux directeurs de l'organisme, M. Cochran et vous, bien sûr.
Естественно это фиксированая сумма, и все выписываемые чеки должны быть подписаны Мр. Симсом, Мисс Бритвейт, Мр. Алленом, двумя директорами фонда, Мр.
Et saluez M. Sims et MIle Breathwaite pour moi.
Передайте мой привет Мр. Симсу и Мисс Бритвейт.
- Je m'appelle Sims.
Шеф? - Мое имя Симс.
Sims, Sims.
Симс, Симс.
Mais... En avez-vous parlé à M. Sims?
Вы спрашивали у Мр.
Sims veut te causer.
Думаю, Симс захочет поговорить с тобой.
Sims est venu me voir ce soir.
Подожди. Симс приходил ко мне сегодня.
Je voudrais parler au lieutenant Sims.
Я бы хотел поговорить с лейтенантом Симсом, пожалуйста.
- Oui, c'est Sims.
- Да, да, Симс послал.
J'allais dire à Sims que j'ai cuisiné Steve et qu'il ne m'a rien dit car il ne savait rien à votre sujet.
Послушай, я собирался сказать Симсу, что я порасспрашивал Стива, и он мне ничего не сказал, потому что он ничего о тебе не знает.
- Sims, écoutez-moi.
- Симс, послушай меня, ладно?
Sims, si c'est une blague...
Послушай, Симс, если это шутка...
Plus de 1 00 000 $. Clayton, Sims et moi.
Я возьму Клэйтона и Симса, хорошо?
Je suis M.Sims. Voici M.Talbot.
- Что вам угодно? Я м-р Симс. А это м-р Талбот.
L'un des actionnaires, Sims Wakefield, supervisait l'affaire. Morgan travaillait sur un cas annexe.
Сотрудник по имени Симс Уэйкфилд курировал дело, а Морган занимался частностями.
Elle est datée du 28 septembre et adressée à Wakefield. On y lit : " Sims,
Дата от 28-го сентября адресована У эйкфилду :
Et celle d'une note envoyée par vous à Sims Wakefield, où vous suggérez que votre client aurait tout à gagner au retrait des juges Rosenberg et Jensen de la Cour.
Как и копия вашей записки к Симсу У эйкфилду вы предлагаете вашему клиенту убрать Розенберга и Дженсона тем самым укрепить свои позиции в суде.
Putain, Sims, où est l'élingue que je t'ai dit de commander?
Сержант Слимс. Черт бы вас побрал, где веревка, которую я приказал достать?
- Sims, DEA. Enchanté, Larkin. Voici le dossier de Francisco Cindino, fils d'Eduardo... le plus gros trafiquant de Colombie.
Дeлo Фpaнциcкo Cиндинo, cынa Эдyapдo, глaвнoгo пepeвoзчикa нapкoтикoв из Кoлyмбии.
Qu'est-il arrivé à Sims?
Чтo c ним cтaлo?
Margaret Sims.
Маргарита Симс.
Je m'appelle Mike Delfino, je loue la maison des Sims, juste à côté
я ћайк ƒельфино. я как раз начал снимать дом — иммсов по соседству.
Nous avons croisé Sarah Sims dans son carrosse.
- Мы проезжали мимо Сары Симс.
Sarah Sims. Je suis convaincue que tu étais bien plus belle qu'elle. Oh!
Уверена, что она была менее ослепительна вдвое.
Sims! Tu rentres chez toi.
- Симс, идёшь домой.
C'est cet homme, Calvin "Baby Face" Sims qui vient de sortir de prison.
Это Келлен Симс по кличке.. - Дирекс, Дирекс, Дирекс!
Tu auras une famille, plus de voyou comme Calvin Sims dans ta vie.
А этот уголовник несчастный, Келлвин Симс тебе не нужен.
"première fois vendu en 1912 à Peter Sims."
"впервые куплено Питером Симсом в 1912."
Peter Sims assassiné, 1912.
Питер Симс убит, 1912.
Katherine vivait ici avec Mme Sims.
Кэтрин имела обыкновение жить здесь с госпожой Симс.
Mme Lillian Sims revint à Wisteria Lane un samedi.
( голос Mary Alice ) Мисс Лиллиан Симс вернулась в Вистериа Лэйн в субботу.
La vieille Mme Sims peut trouver un autre locataire.
Старушка Симс найдёт другого жильца.
Mme Sims?
Мисис Симс?
Oui. C'était le fils de Mme Sims.
Это был сын мисис Симс.
Il m'a dit que Mme Sims priait pour ma guérison spirituelle.
Он сказал, мисис Симс молится о моём духовном исцелении.
Wooton Sims?
- "Вутон Симс"?
Comment tu t'es demerdé pour décrocher un boulot chez Wooton Sims?
Как ты заполучил работу в "Вутон Симс"?
Vous n'allez pas toujours gagner en travaillant chez Wooton Sims.
В "Вутон Симс" не получится все время выигрывать.
Travailler chez Woooton Sims c'est déjà une certaine façon de gagner.
Работа в "Вутон Симс" уже выигрыш.
Bienvenue chez Wooton Sims.
Добро пожаловать в "Вутон Симс".
Et qu'est-ce que ça a à voir avec Wooton Sims?
А причем здесь "Вутон Симс"?
Quoiqu'il en soit, j'ai un petit quelquechose pour toi. C'est un présent, un petit cadeau... et j'allais l'envoyer à Wooton Sims mais...
Ты знаешь, у меня есть для тебя небольшой подарок, сувенир я собирался отправить это в "Вутон Симс", но боюсь, ты там больше не работаешь.
Il a révolutionné le monde des jeux grâce à "SimCity" et "Les Sims", simulations remarquables de villes et de la vie de leurs habitants, qui imitent la réalité.
Уилл совершил революцию в мире видеоигр, создав SimСitу и Thе Sims, удивительные симуляторы городов, в которых жизнь протекает параллельно реальному миру.
Je sortais de SimCity 3000 pour lequel j'étais directeur artistique, et Will terminait le premier volet des Sims.
Когда я завершил работу над проектом SimCitу 3000. где был арт-директором, Уилл как раз закончил первую часть проекта thе Sims
"Alors, ça y est, les Sims, c'est fini, tu as fait un jeu sur les humains, alors maintenant, que vas-tu faire?"
"Ну что. Игру про людей ты сделал, что же дальше?"
mais tous nos jeux avaient des titres contenant "Sims" et j'ai eu envie de lui donner un nom qui ne commencerait pas par "Sims".
Но слово "Sim" присутствовало в названии всех наших игр, и мне заxотелось слегка отступить от этой традиции.
A peine avions-nous terminé le développement des Sims Online, que Will exploitait déjà son idée et se projetait dans l'avenir.
К моменту завершения работы над проектом Тhе S ms Оnlinе у него уже были задумки о том, куда двигаться дальше
Et Sims?
Чтo c Cимcoм?
Calvin "Baby Face" Sims qui vient de sortir de prison et a disparu depuis. Mettons le feu à la fête. Une partie de foot père-fils?
- Ребятки, а как насчёт футболыного матча отцов и сыновей?
À Greta Sims.
Спасибо за всё, Грета.
Greta Sims.
Грета Симс.