English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Singleton

Singleton Çeviri Rusça

62 parallel translation
"Singleton... Lee Claire."
Синглтон, Ли Клэр.
M. et Mme Singleton, Rebecca, voici le Dr Montgomery-Shepherd.
Мистер и миссис Синглтон, Ребекка. Это доктор Монтгомери-Шепард.
- Les résultats de Bex Singleton.
- Анализы Бекс Синглтон. - Ничего?
Les mien c'est Perry Singleton.
Мое - Перри Синглтон.
- Cadet Singleton!
- Кадет Синглтон!
Cadets Singleton, Madsen!
Кадеты Синглтон и Мадсен!
Louisa Singleton est la fille que je connais.
Луиза Синглтон и есть та моя знакомая.
Mlle Louisa Singleton.
Мисс Луиза Синглтон.
Mlle Singleton était une amie de classe de Dot.
Мисс Синглтон была школьной подругой Дот.
Y a t-il quelqu'un qui aurait voulu nuire à miss Singleton?
У мисс Синглтон были недоброжелатели?
- Retour à Miss Singleton, A quelle heure a t-elle quitté le bureau hier soir?
- Возвращаясь к мисс Синглтон, во сколько вчера вечером она ушла из офиса?
Dans votre hâte de suivre les ordres de l'Inspecteur, vous avez oublié les notes de Louisa Singleton.
Спеша выполнить указания инспектора, вы забыли записную книжку Луизы Синглтон.
Regardez, ça dit, " Écrit par Miss Louisa Singleton.
Здесь сказано : "Написано мисс Луизой Синглтон".
Un témoin nous a dit que vous avez vendu une brioche à la cannelle à Mlle Singleton.
По словам свидетеля, вы продали булочку с корицей мисс Синглтон.
Vous pensez qu'il est l'assassin de Louisa Singleton, Mr?
Вы думаете, это он убийца Луизы Синглтон, сэр?
Louisa Singleton et John Lockhart.
Луизы Синглтон и Джона Локхарта.
{ pos ( 192,205 ) } Morgan, voici Nancy Singleton, des services sociaux.
Морган, это Ненси Синглтон. Она из Департамента социальной службы.
Singleton est dehors à essayer de convaincre ton équipage de torturer ce bougre de capitaine juste parce qu'il n'a pas réussi à ce qu'ils te le fassent à toi.
Синглтон наверху пытается убедить твою команду пытаь того ублюдочного капитана, просто потому, что он не решил еще, как заставить их делать это для вас.
Singleton, il a les votes nécessaires pour te destituer.
Синглтон, у него есть голоса, чтобы стать капитаном вместо тебя.
Singleton.
Синглтон.
Tout ce qui les importe à propos de Singleton c'est qu'il n'est pas toi.
Все, что они знают о Синглтоне - это то, что он это не ты.
Tu ne vas pas apporter ton soutien à Singleton.
Ты же не собираешься поддерживать Синглтона.
En ce moment, Singleton n'a plus que 8 votes.
Так что теперь у Синглтона всего 8 голосов.
Quand les hommes du Walrus réaliseront les limites de M. Singleton, nous aurons plein de talentueux défecteurs désireux de gonfler nos rangs.
Когда команда Вальруса осознает, кто такой мистер Синглтон, появится куча перебежчиков, желающих влиться в наши ряды.
Il n'aurait rien si tu ne t'occupais pas des affaires de Singleton en premier lieu.
Конечно, особенно если ты будешь продолжать ставить бизнес Синглтона на первое место.
Peut-être que Singleton a raison. Peut-être est-il temps de changer.
Может, Синглтон прав и пришло время перемен.
Ce qui nous attend, M. Singleton ne peut pas le prévoir.
Ты не видишь всей картины происходящего.
M. Singleton a demandé un vote pour le choisir comme nouveau capitaine de cet équipage.
Мистер Синглтон потребовал голосования чтобы предложить себя в качестве нового капитана.
Vas-y, Singleton!
Давай, Синглтон!
Précédemment... Singleton, il a les votes pour prendre la place de capitaine.
У Синглтона есть голоса, чтобы стать капитаном вместо тебя.
Viens me chercher quand Singleton sera de retour et que ce sera fait.
Найди меня, когда придет Синглтон.
Il s'avère que M. Singleton était inapte au commandement
Выяснилось, что Синглтон не подходит на роль капитана.
Où est Singleton?
Где Синглтон?
Singleton n'était pas un voleur.
Синглтон не был тем вором.
Singleton n'était pas un saint.
Синглтон не был святым.
Il a tué Singleton, l'a pris sur son cadavre.
Он убил Синглтона и забрал страницу.
Il a pris Singleton comme voleur et l'a tué en cas de contre-argument, et en même temps a mis fin à la mutinerie, en espérant pouvoir le contenir avant qu'un sage le remarque.
Он сделал из Синглтона вора и убил его, чтобы избежать поражения, при этом подавляет мятеж, прикрывая свою неудачу. И пытается найти пропавшую страницу раньше остальных.
Sérieusement, Charles, peut-on croire que Singleton, pendant que l'on conspirait pour renverser Flint, utilisait cette prostituée pour essayer d'escroquer ton équipage?
Серьезно, Чарльз, неужели поверишь, что Синглтон, договорившись с тобой убрать Флинта, будет использовать эту шлюху, чтобы обокрасть твою команду?
Dis ce que tu veux pour Singleton, mais il n'était pas aussi malin ou aussi stupide.
Можешь, что угодно говорить о Синглтоне, но он точно не настолько умен для такого плана.
À moins que M. Singleton ne sorte de sa tombe pour nous espionner... apparemment elle dit la vérité.
Или мистер Синглтон воскрес чтобы нас подслушивать... или она говорит правду.
Silver sait que Singleton n'était pas un voleur.
Сильвер знает, что Синглтон не был вором.
Je veux dire, cela fait deux jours que je suis monté à bord et j'ai entendu M. Singleton prononcer des mots qui me sont pas laissé indiférent ensuite, moins d'un jour après il est mort, Flint reste,
То есть, я поднялся на борт пару дней назад и услышал как мистер Синглтон говорил кое-что имеющее смысл. Однако через день он был убит и Флинт и все остальные делают вид, что ничего и не произошло.
Tu sais que Flint a menti au sujet de Singleton.
Ты же знаешь, что Флинт солгал о Синглтоне.
Et il est convaincu que Flint a menti pour Singleton.
Он догадался, что Флинт лгал о Синглтоне.
Singleton n'était pas un voleur
Синглтон не был вором.
Singleton a volé la page.
Синглтон украл страницу.
Je me suis peut être tromper sur Singleton, mais je n'ai pas tort à propos de Flint.
Я могу ошибаться насчет Синглтона, но я не ошибаюсь насчёт Флинта.
Ce n'était pas Singleton qui avait volé page.
Это не Синглтон украл страницу.
Il y a des hommes là haut, à présent qui savent à propos de Singleton, le livre, le cuistot, tout!
Есть люди на корабле которые знают о Синглтоне о книге, поваре, обо всем.
Commençons avec le meurtre de Mr Singleton,
Начиная с убийства мистера Синглтона,
- Tu veux voir qui? - Singleton, pour commencer. Si vous arrivez à passer sa secrétaire, dites-le-nous.
Факт в том, ваша честь, что не существует никаких документов подтверждающих, что мистер Дэвид Морис Брукс находился в заключении во время или после урагана Катрина.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]