English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Smalls

Smalls Çeviri Rusça

76 parallel translation
Mme Fox? Capitaine Smalls!
Миссис Фокс, я капитан Смоллс.
Leonard Smalls.
Леонард Смоллс.
- Vous êtes de mèche avec Smalls?
- Вы со Смоллсом? - Простите?
- Hein? Leonard Smalls.
Леонард Смоллс.
Ronnie Smalls était incontournable.
- Мистер Смолз. А для этого нужно было придавить Ронни Смолза.
" Biggie Smalls, assassiné.
Заказное убийство Бигги Смоллса.
Oh, bonjour Mr Smalls.
О, привет, мистер Смоллс.
Je crois que Clifton Smalls et moi venons juste de rompre.
Нет!
Clifton Smalls est juif? Il l'est certainement.
Дженнифер, я не могу сделать этого.
Clifton Smalls est un cinglé.
Клифтон Смоллс - фрик. Ну, в том-то и дело, Дженнифер.
Là est le problème, Jennifer. Clifton Smalls n'est pas un cinglé.
Клифтон Смоллс - не фрик.
Biggie Smalls.
Biggie Smalls, чувак.
Biggie Smalls, abattu à la sortie d'une soirée à Los Angeles.
Biggie Smalls застрелен снаружи на вечеринке в Лос-Анджелесе.
Mon poisson, Biggie Smalls.
Договорились. Это моя рыбка. Большущий малыш.
R-E-V Neville Smalls.
Невилс Смолс.
Puis-je parler au révérend Smalls?
Можно преподобного Смолса позвать?
Révérend Smalls?
Преподобный...
Vous êtes sûr que c'est bien le révérend Smalls?
- Простите, а вы уверены, что это преподобный Смолс? - При нем были его документы.
Détrompez-vous, Mme Smalls.
Это не то, что вы подумали, миссис Смолс.
Mme Smalls, vous pouvez garder le silence.
Миссис Смолс, вы имеете право молчать.
- Mme Smalls, non...
- Лучше скажите.
J'ai entendu Mme Smalls avouer le meurtre de son mari. Quant à Mme Smalls, elle menaçait un officier de police.
Я подтвержу, что миссис Смолс призналась в убийстве мужа, а что до убийства самой миссис Смолс... но, она угрожала представителю закона.
Que le policier conduisait ivre, a percuté un arbre et arrêté la voiture de Mme Smalls.
Что помощник шерифа вел машину под градусом, врезался в дерево, тормознул другую машину, где была миссис Смолс.
On peut en déduire que l'assassin de Mme Smalls la croyait déjà morte quand il l'a transportée en voiture.
Отсюда, вывод - предполагаемый убийца решил, что миссис Смолс уже мертва, после чего, перенес ее в автомобиль.
Je peux affirmer que l'assassin de Mme Smalls pourra être découvert, dans cette pièce.
Я могу с уверенностью сказать, что убийца миссис Смолс скоро обнаружится. Может быть, даже в этой комнате. - Что?
Biggie. Smalls...
- Biggy Smalls
J'ai appelé Biggie Smalls, le chanteur de Hip-Hop!
- Я вызвал Biggy Smalls Hip-Hop raper!
Jeeee, Excusez moi, Mr. Smalls.
- Я приношу свои извинения мистер Smalls...
Il a juste dit quelque chose à propos de... invoquer Biggie Smalls...
- Он только сказал, что-то насчет того, что он вызвал Biggy Smalls.
Si tu regardes dans le miroir et que tu dis le nom de Biggie Smalls 3 fois, il ne peut pas apparaître et te choper n'est ce pas?
- Если стоя перед зеркалом сказать три раза Biggy Smalls, он же не появится так? ! - Biggy Smalls?
Comment savons nous que Butters n'est pas avec Biggie Smalls en ce moment? En train d'être tourmenté?
- Может и вправду Баттерса, забрал Biggy...
... Smalls.
-... Smalls...
Nous sommes vraiment désolés, Mr. Smalls.
- Мы очень сожалеем мистер Smalls
.. Smalls.
-... Smalls...
Biggie Smalls Biggie Smalls Biggie Smalls.
- Biggy Smalls, Biggy Smalls, Biggy Smalls.
Biggie Smalls était gros.
Большой Малыш ( Biggie Smalls ) был жирным.
Qui a pris Sammy Smalls?
Кто похитил Сэмми Смолса?
Whitmore a tué son frère Sammy Smalls.
Уитмор убил ее брата, Сэмми Смолса.
Biggie Smalls...
Бигги Смолз.
Vous êtes en état d'arrestation pour l'explosion de la bombe qui a pris les vies de David Preston et Roy Smalls.
Вы арестованы за организацию взрыва унесшего жизни Дэвида Престона и Роя Смоллса.
Je suis le quartier-maître Smalls.
Я унтер-оффицер Смоллс.
le quartier maître Smalls va suffire, monsieur.
Унтер-офицер Смолс вполне подойдет, сэр.
Oui, c'est, euh... Pourquoi l'appellent-ils un avertissant, Smalls
Да, это, э-э... вот почему они называют это "предостережение", Смолс.
Voici Smalls, alias le Colonel Elwood Green, de mon groupe de thérapie, aussi prof d'art martial mixte et tortionnaire.
Это полковник Элвуд Грин по прозвищу Малявка, он из моей психотерапевтической группы, и он тренер-мучитель по борьбе.
Smalls, la vidéo-conférence est prête.
Малявка, мы дозвонились по скайпу.
- Votre attention, nous avons seulement quelques minutes, mais Smalls, a une grande surprise.
- Так, народ, у нас мало времени, но у Малявки есть большой сюрприз для нас.
- Smalls.
- Смоллс.
Clifton Smalls est un homme merveilleux.
Клифтон Смоллс - замечательный человек.
Révérend Smalls?
Преподобный Смолс...
Biggie Smalls...
- Biggy Smalls
Biggie Smalls?
...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]