English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / So

So Çeviri Rusça

2,178 parallel translation
Je suis là pour mon père, on va rester.
No, thank you. I came to see my father, so I'm gonna stay.
T'es tellement doué qu'on peut faire ça.
- Yeah! I think you're so good that you could do this. - No.
Tu disais que tu étais genre à la dérive complet?
So, you were saying you're in this total free fall?
Non, je me sens mal.
No, I don't feel so good.
Putain, qu'on se fait chier.
Oh, it's so fucking boring.
Tu disparaissais pendant des mois, tu ne répondais jamais à mes appels quand tout allait mal entre maman et moi.
You disappearing for months on end, you never taking my calls when things between Mom and me were so bad.
On s'est pas vus hier soir on va se faire un bon repas de famille, d'accord?
Um, I didn't get to see you last night, so why don't we just have a big old family meal, okay?
Donc, tu m'attendais.
So you're waiting for me.
C'était avec qui, ta première fois?
So who was your first time with?
C'est bien que ce soit quelqu'un de spécial.
I'm so glad that it was with someone that special.
J'ai trop faim.
I'm so hungry.
Ça brûle quand je fais pipi.
My urine feels so daggery.
- On s'est parlé il y a trois jours, de quoi as-tu besoin cette fois?
Well, we just spoke with you three days ago, so obviously you need something.
C'était pour vous remercier de m'avoir fait me sentir aimée, et encore aujourd'hui.
I was calling to thank you for making me feel so supported as a child and sometimes even as an adult.
Quand je flotterai seule dans l'espace, sans être cher à mes côtés...
When I'm just floating out in space and I'm so alone'cause nobody I love is even around- - ah.
Je suis contente pour le message, meme so je ne t'avais vraiment bloquer pour textoter avec un mec pareil.
Чтож, я и права рада, что ты написал, хотя я не думала что ты из тех, кто смсит.
"Ellie, l'm so angly at you." "Bien sûr."
"Элли, я так зла на тебя". "Конечно-конечно".
So, having a bit of a rough time?
Похоже, вы провели пару неприятных минут?
- I think so.
- Надеюсь.
So calm, so cool
* Такой спокойной, сдержанной *
He scares me so
* Я боюсь его *
He scares me so
* Ведь я боюсь его *
I love him so.
* Ведь я так люблю его *
So fellas
* Итак, друзья! *
So ladies
* Итак, леди! *
So complicated
* Должна быть такой сложной? *
Always talkin'about what he wants and just sits on his broke ass, so
* Потому что он только говорит о том, чего ему хочется * * А самому лень даже поднять зад с места *
So I guess the fortune-teller's right
* Мне нужно было увидеть, что происходит * * А не какой-то там прекрасный свет *
- So hot - So take off all your clothes
* Здесь становится очень жарко *
- So hot
* И немного... *
- So take off all your clothes
* И немного.. *
- So take off all your clothes
* Немного этого... * * И щепотку того... *
- I am getting so hot
* Очень жарко * * Снимай свою одежду *
- So hot - So take off all your clothes
* Здесь становится жарко!
- I am getting so hot
- Да! - Что?
The role we play is so important
* И я *
♪ I done got so sick and filthy with Benjis, I can t spend it ♪
* Я уже не знаю, куда девать купюры, на что их тратить *
♪ l'm floating around in ecstasy, so... ♪
* Я в экстазе *
♪ Time goes by so slowly
* Время идет так медленно *
♪ Time goes by so slowly for those who wait ♪
* Время тянется так медленно для тех, кто ждет *
So far away
* Почему бы тебе не остаться? *
Deep in my soul l've been so lonely
* Как и все *
♪ Be our best friends ♪ Everything's going so we
* Будьте нашими лучшими друзьями * Все движется, и мы движемся
D'accord, alors...
Yeah. Okay, so, just- - you know, it's not- -
J'ai la bouche sèche.
Frank : My mouth is so dry.
I want him so
* Я так хочу быть с ним *
There's just so many things
* Я потеряла веру * * Я потеряла веру * * Вот что я чувствую сейчас *
- So hot
* Здесь становится жарко!
- So take off all your clothes
*
- So there it is, girl
* У нас есть сегодняшняя ночь *
Cover your eyes so you don t know the secret
* Могло случиться что угодно *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]