Translate.vc / Fransızca → Rusça / Spence
Spence Çeviri Rusça
663 parallel translation
- Bonjour, MIle Spence.
- Доброе утро, мисс Спенс.
Salut, M. Finch. Je suis Spence, le père de Tom.
Здравствуйте, м-р Финч.
Salut, Spence.
Здравствуйте, Спенс.
Spence est encore plus nerveux que moi.
Спенс нервничает больше меня. Он сказал мне :
C'est sans doute pour ça que j'embrasse Spence tout le temps.
Наверное, поэтому я так часто прошу Спенса обнять меня покрепче.
- Salut, Spence.
- Привет, Спенс.
Spence.
Спенсом.
- Vous, Spence et les autres minables! - Hé, hé.
Тебя и Спенса и этого предателя!
... ou un Jerry Spence de mes deux, qui nous écrabouille... à cause d'un merdouillage infime, d'un détail de pédé... qu'on a oublié!
Или Джери Спенс задаст нам жару... из-за какой-нибудь ерунды, которую мы упустили. да, да, да.
Spence, ce est sur! Musique off.
Выключить музыку.
Spence! Mon Dieu! Qu'est-ce que tu fais?
Что вы делаете?
Hey, Spence, qui êtes-vous?
Эй, Спенс! Кто вы? Кто вы?
Spence?
- Спенс?
Spence, je ai besoin de savoir où vous êtes. Je viendrai à vous.
- Мне надо знать, где ты.
- trust Moi... - Spence. Se il vous plaît!
- Ты должна поверить мне.
Spence!
Спенс!
M. Spence vient de trouver un mégot de cigarette dans la chapelle.
Мистер Спенс нашёл этот окурок на полу в проходе в часовне.
Spence?
Спенсер?
C'est comme ça que tu voulais que mes rêves deviennent réalité, Spence?
Это то, что ты мне сказал все мои мечты станут реальностью?
Ton nom est Spence.
Тебя зовут Спенс.
Je dois vous avouer, Spence, que certains candidats ont davantage d'expérience en tant que concierge.
Я вынуждена сказать... Спенс, хм, чтобы стать уборщиком... нужно иметь опыт работы в этой области.
Spence, je m'avance peut-être un peu, mais...
Отлично, Спенс, я пойду заполню нужные документы... Вы не пожалеете, обещаю.
Oh, mon dieu, c'était impressionnant, Spence.
О боже, Спенс, это было - ВЫШКА!
Spence, je t'aime!
Спенс, я тебя люблю!
Je suis amoureuse de toi, Spence.
Я люблю тебя Спенс и все...
Au revoir, Spence.
Прощай, Спенс.
Dis à Orrin Spence que Brad Stand veut me piquer la Coalition.
позвони в штаб-квартиру и скажи Орену Спенсу, что Брэд Стэнд пытается подмять под себя моё отделение.
Orrin Spence.
Продолжай звонить.
Tu sais ce que Gerry Spence fait dans ces situations désespérées?
Знаешь, как в таких безнадёжных ситуациях поступает Джерри Спенсер?
Je voudrais voir la caravane de M. Spence.
Покажите мне фургон мистера Спенса.
Tout indique que M. Spence se conduit de manière totalement irresponsable, complaisante et immorale.
Сразу же можно сказать, что мистеру Спенсу свойственно безответственное, эгоистичное, аморальное поведение.
Pourquoi? Je suis censée jouer avec Howard Spence, pas avec une doublure à la con.
Нет, мой партнер по площадке - Ховард Спенс, а не этот дурацкий дублер!
Playmate enceinte du voyou de l'écran Howard Spence
"Звезда журнала" Плейбой " беременна от гадкого Ховарда Спенса"
Howard Spence :
" Ховард Спенс.
Spence impliqué dans un trafic de drogue? Arrêté pour ivresse au volant!
"Спенс замешан в скандале с наркотиками в Майами"
Spence terrorise les passagers d'un avion
"Ховард Спенс арестован за агрессивные выходки"
Spence surpris avec une star du soap
"Ховарда Спенса застукали со звездой" мыльных опер "
M. Spence s'est totalement coupé de sa famille et de ses amis.
Похоже, мистер Спенс порвал все связи с друзьями и родными.
Dites au loueur de voitures qu'on a retrouvé celle de M. Spence au terminal de Rio Grande.
Позвоните в прокат автомобилей и скажите, мы нашли машину Спенса. На автобусной станции. - На какой станции?
Mme Spence.
- Здравствуйте, миссис Спенс.
C'est très aimable à vous, Mme Spence.
Вы очень любезны, миссис Спенс.
J'ai quelque chose pour vous, M. Spence.
У меня бумага, мистер Спенс.
Je comprends, M. Spence.
Конечно, понимаю, мистер Спенс.
Spence.
Спенс.
Matin, Spence.
- Доброе утро, Спенс.
Spence? !
Спенс!
Howard Spence lutte contre la drogue
"Спенс борется с наркозависимостью после страшной аварии"
Mme Spence.
Миссис Спенс? Я ищу вашего сына.
Howard Spence?
Тот Ховард Спенс?
Bonsoir, Mme Spence.
Здравствуйте, миссис Спенс!
Howard Spence disparaît du Fantôme de l'Ouest
Начнем?